"إيجارك" - Translation from Arabic to French

    • loyer
        
    Tu ne pourras plus payer ton loyer sans ta pension. Open Subtitles لا تستطيعين دفع إيجارك من دون صندوق تمويلك.
    Vous aurez vôtre loyer quand vous réparerez cette foutu porte! Open Subtitles ستحصل على إيجارك عندما تصلح هذا الباب اللعين
    J'ai dit que tu payais ton loyer à temps. Open Subtitles قلت له إنك تدفعين إيجارك في الموعد دائماً
    Et qui plus est, tu vas lui payer un loyer pour la nuit que tu y as passée. Open Subtitles وأيضاً ستدفع له ثمن إيجارك الأيام التى مكثتُها هناك
    Je paye déjà ton loyer, le câble et le crédit de ta voiture. Open Subtitles أنا آدفع لك إيجارك, و الكهرباء، وأجرة سيارتك.
    Je t'interdis de lui parler comme ça. Il te paie le loyer. Open Subtitles لا تتحدث إليه بهذه الطريقه هو يدفع إيجارك
    Ton père est un peu chiant, mais tu le laisses gracieusement payer ton loyer. Open Subtitles والدك مزعج قليلًا، لكنّك لطفًا تركتِه يسدد إيجارك.
    Si quelqu'un demande qu'on lui rembourse c'est ton loyer qui va en souffrir. Open Subtitles إن طالب أحد باستعادة ماله سأضيف ذلك إلى إيجارك
    Dewey, c'est le premier du mois, et... j'aimerais que tu paies ta part du loyer maintenant. Open Subtitles ديوي إنه أوّل الشهر و وأحبّ حصة إيجارك الآن
    Pas si tu ne paies pas le loyer. Trouve un boulot. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    Ils paient ton loyer... tes factures... Open Subtitles ..إنهم يدفعون إيجارك ..وفواتيرك القانونية
    Toute cette histoire à propos de votre loyer impayé ce mois-ci, nous sommes désormais quittes. Open Subtitles وبخصوص إيجارك الناقص هذا الشهر سوف نقول أننا متعادلين
    Si tu n'as pas payé ton loyer avec, qu'as-tu fait de l'argent de Chuck ? Open Subtitles اذا كنت لن تدفعين إيجارك ماذا ستفعلين بمال تشاك؟
    C'est ma chambre, et je vous paie assez de loyer ! Open Subtitles أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له
    C'est vous, pauvre maître d'école, tombé malade ou pauvre, vous, pauvre grand-mère qui ne pouvez pas payer votre loyer, vous, pauvre tisserand ou fermier, sans un sou à cause de l'augmentation des taxes ou à cause de vos métiers, Open Subtitles هذا يعنيك أنت أيها المُدرس الفقير قد تسقط مريضاً أو في أوقات شاقة أنتِ أيتها الجدة ، غير قادرة على دفع إيجارك أنت ، أيها النساج أو المُزارع
    Des dettes. Retards de loyer. Open Subtitles الديون المترتبة على إيجارك
    Oncle, voici le loyer des 6 derniers mois. Open Subtitles ‎عمي.. ها هو إيجارك لمدة 6 شهور
    Paie ton loyer ou ferme-la. Open Subtitles إدفعي إيجارك أو إخرسي
    on est mardi premier si tu vis dans un HLM Krusty il faut que tu payes ton loyer Open Subtitles إنه يوم الثلاثاء , الأول إذا بنيت إسكان شعار " كراستي " للدخل المنخفض سوف يحين إيجارك
    La femme chimérique a payé votre loyer ? Open Subtitles تقصد أن المرأة في الحلم دفعت إيجارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more