"إيز" - Translation from Arabic to French

    • Iz
        
    • Izzie
        
    • Is
        
    • les A'
        
    En 2008, le Ministère a financé six projets de différentes associations de personnes handicapées, et en 2009, il a accordé à l'association < < Iz Kruga > > une subvention de 220 000 dinars. UN ففي عام 2008، مولت وزارة الصحة ستة مشاريع لمختلف رابطات الأشخاص ذوي الإعاقة، فيما دعمت في عام 2009 منظمة " إيز كروغا " بمبلغ 000 220 دينار صربي.
    Iz et moi, on va à des manifs et on signe des pétitions. Open Subtitles فأنا و (إيز) نخرجٌ في مسيراتِ ونُوقِّع على عرائض
    J'étais obligé de mentir. Iz détestait la guerre. Open Subtitles {\i1\cH00ffff}اُضطُررتُ للكذب، لأنّ (إيز) كانت تكره الحرب
    N'empêche pas Izzie de finir ses devoirs. Open Subtitles فقط افعلي شيئاً هادئاً كي تستطيع إيز إنهاء واجباتها
    Mais les stars d'émissions de téléréalité, comme Made In Chelsea et The Only Way Is Essex, sont bien connues de nos jours. Open Subtitles ولكن نجوم برامج الواقع، كبرنامجي "مايد إن تشيلسي" و"ذي أونلي واي إيز إسيكس"، أصبحوا معروفين جداً هذه الأيام.
    Et les A's ? Ils ont gagné en 89 ! C'est pas évident de gagner deux années de suite ! Open Subtitles 'هيه , الـ"إيز" فازوا في 89 و ليس من السهل الفوز في كل عام
    Pour Iz, on était en téléconférence avec des drapiers au Pakistan. Open Subtitles {\cH00ffff\i1}أخبرتُ (إيز) أننا كنا نُقيم اجتماعات عبر الهاتف مع مُمولينا بالأغطية في (باكستان)
    Tu ne peux pas entendre sorcellerie dans tout ce qu'elle dit, Iz. Open Subtitles لا يمكنك أن تسمعي كل ما (تقوله على أنه تعويذة يا (إيز.
    Ow. Iz, sort moi un kit à pansements. Open Subtitles (أحضري لي الانزيم المرطب و الشاش يا (إيز
    - Iz. - J'ai eu une dure journée. Et une triste soirée. Open Subtitles (إيز) - لقد مررتُ بيومٍ عصيب (آليكس)، وليلةٍ حزينة -
    Iz, la fête est finie. On a une appendicectomie. Open Subtitles (إيز) لقد انتهت الحفلة، لدينا جراحةُ زائدةٍ في الطريق
    Iz, tu es inquiète. Je le comprends. Open Subtitles أنظري يا (إيز)، أنتِ قلقة أرى ذلك و أتفهمه
    213. La publication d'< < Iz Kruga > > intitulée Les femmes handicapées, victimes invisibles de la violence est la seule de son espèce en Serbie; elle présente des statistiques sur les cas de violence qui sont signalés à l'association et des monographies sur la violence envers les femmes handicapées. UN 213- وتشكل مطبوعة " النساء ذوات الإعاقة: ضحايا العنف غير المرئيات " ، الصادرة عن منظمة " إيز كروغا " ، المادة الوحيدة من هذا النوع التي توفر إحصاءات عن حالات العنف المنزلي التي أبلغت الرابطة عنها في صربيا، فضلاً عن دراسات حالات العنف المرتكبة ضد النساء ذوات الإعاقة.
    214. Le Ministère du travail et de la politique sociale soutient l'activité de l'association < < Iz Kruga > > , qui dispose d'une permanence téléphonique et donne des conseils psychologiques et juridiques gratuits aux femmes et aux enfants handicapés victimes de violences ou de discriminations. UN 214- وتوفر وزارة العمل والسياسات الاجتماعية الدعم لنشاط رابطة " إيز كروغا " التي تستحوذ على خط للطوارئ وتسدي المشورة النفسية والقانونية بالمجان للنساء والأطفال ذوي الإعاقة ممن يقعون ضحية العنف والتمييز.
    Iz, me fais pas ce coup-là. Open Subtitles هيّا يا (إيز)، لا تُغلقي في وجهي هكذا
    Beau travail, Iz. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا "إيز".
    Tu ne supportes pas la pression, Iz ? Open Subtitles لم تستطيعي تحمل الضغط يا (إيز
    C'est top. Izzie ! Éteins ça. Open Subtitles إيز أرجوك أخفضي الصوت، لا يمكنني تحمل هذه الموسيقى الغبية.
    Allez, viens, Izzie. Dépêche-toi, faut aller à l'école. Open Subtitles هيّا يا (إيز)، علينا الذهاب للمدرسة، أنهي إفطارك
    Orange Is the new black est de bonne qualité ? Open Subtitles أيظهر (أورانج إيز ذو نيو بلاك) بشكل واضح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more