On essayait de le réveiller pour un conflit syndical, mais non. | Open Subtitles | حاولنا إيقاظه لوجود نزاعات في النقابة , لكنه يرفض |
Tu n'as pas à chambouler ta vie, juste à le réveiller. | Open Subtitles | لا أتحدث عن رأساً على عقب، أتحدث عن إيقاظه |
Il est peut-être l'heure de le réveiller. | Open Subtitles | رُبما قد حان وقت مُكالمة إيقاظه من النوم |
J'ai essayé de le réveiller. Allez, mec. | Open Subtitles | لطليقكِ؟ كنت أحاول إيقاظه. هيا، ياصديقي. |
Comme un ours qui hiberne, il est temps qu'on les réveille. | Open Subtitles | مثل سبات الدب حان وقت إيقاظه أجل .. هذا .. |
Il doit bien y avoir un moyen de le faire sans réveiller Silas. | Open Subtitles | لا بدّ أن هنالك طريقة لنزع الترياق بدون إيقاظه |
On peut le laisser tranquille et ne rien apprendre ou on peut le réveiller et avoir des réponses. | Open Subtitles | بوسعنا أن نترك الطفل وشأنه ولن نعرف شيئاً أو يمكننا إيقاظه ونحصل على بعض الإجابات |
Une partie de moi voulait le réveiller pour m'assurer que c'était possible. | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يوقظه لكي يتأكد بأنني أستطيع إيقاظه |
Si on pouvait le réveiller, les cauchemars cesseraient, la réalité reviendrait, mais il faut agir vite. | Open Subtitles | إن إستطعنا إيقاظه سوف تتوقف الكوابيس والواقعية سوف تعود مرة أخري لمكانها ولكن يجب أن نفعل ذلك الآن |
Il dort profondément. J'ose pas le réveiller. | Open Subtitles | يبدو في غاية الطمأنينة لن أجرؤ على إيقاظه |
Je sais que vous êtes docteur, et si je n'arrive pas à le réveiller, combien de temps lui reste-il avant de commencer à mourir de faim ? | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك قد تكون دكتور ولو لم أستطع إيقاظه لكم من الفترة قبل يبدأ بالمعاناة من الجوع أو شيء مماثل؟ |
Au motel. Je suis partie sans le réveiller. | Open Subtitles | في الفندق، لقد تسللت إلى الخارج بدون إيقاظه |
Il devra lui faire un examen complet avant de pouvoir le réveiller. | Open Subtitles | لكنه لا بد أن يقوم بفحص شامل عليه قبل حتى أن نعلم إن كنا نستطيع إيقاظه. |
J'arrive pas à le réveiller. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاظه وقلقت |
J'essaie peut-être de le réveiller. | Open Subtitles | ربما أنا احاول إيقاظه |
Eh bien, on a trouvé Grimsby. Il est endormi, et on ne peut pas le réveiller. | Open Subtitles | وجدنا " جريمسبي " هو نائم ولانستطيع إيقاظه |
À toi l'honneur de le réveiller. | Open Subtitles | من فضلك، احظ بشرف إيقاظه بنفسك |
Je n'arrive pas à le réveiller. | Open Subtitles | لا يمكنني إيقاظه أرجوكِ ساعديني |
Et j'entendais ma mère qui essayait de le calmer, de le réveiller pour le calmer. | Open Subtitles | -صحيح ومن ثم أسمع صوت أمي وهي تحاول تهدئة روعه تحاول إيقاظه حتى تهدئ من روعه |
Tu veux que je le réveille pour lui parler. | Open Subtitles | هل تريدين إيقاظه من النوم حتى أتحدث معه ؟ |
Il est tard. Ne le réveillez pas. | Open Subtitles | رجاءً , لقد فات الأوان الآن لا يمكنكِ إيقاظه |