Autrement, tout ce qu'elle va faire c'est essayer de nous arrêter. | Open Subtitles | وإلا خلاف ذلك كل ما ستفعله هو محاولة إيقافنا |
Le monde saura que personne ne peuvent nous arrêter ! | Open Subtitles | العالم سوف يدرك انه لا أحد يستطيع إيقافنا |
Le roi ne peut pas se battre, ou ses mignons ne seraient pas là pour essayer de nous arrêter. | Open Subtitles | الملك لا يمكنه القتال وإلا لن يكون تابعيه هنا يحاولون إيقافنا |
Essayez de nous arrêter, et je jure que je vais lui injecter tellement de Botox qu'il sera mort avant de toucher le sol. | Open Subtitles | حاولي إيقافنا وأقسم لكِ أنني سأنفخه بقوة بالبوتوكس وسيكون ميتا قبل أن يسقط على الأرض |
Et personne, pas même vous, ne nous arrêtera. | Open Subtitles | وليس هناك أحد، وليس أنت، وليس أي شخص، يستطيع إيقافنا. |
Et une fois que je commence à déconner avec le GPS du missile, les hackeurs verront ce que je fais et essaieront alors de nous arrêter, ainsi celui qui hack le plus rapidement gagnera. C'est notre seul option. | Open Subtitles | سيرى المخترقون ما سأفعله وبعدها يحاولون إيقافنا لذا من يخترق أولا يفوز إنه خيارنا الوحيد |
Désolé, mais savoir qu'on arrive ne veut pas dire qu'ils pourront nous arrêter. | Open Subtitles | أسف ولكن مع العلم أننا قادمون لا يعني بالضرورة أنه قادرون على إيقافنا |
On doit trouver la force dans le nombre car quand on court aucun homme blanc ne sera capable de nous arrêter. | Open Subtitles | علينا أن نجد القوة في أعدادنا لأنه حينما نهرب، عندما نهرب... لن يستطيع أي رجل أبيض إيقافنا. |
Ça veut dire qu'on prend tout l'argent, et que si vous tentez de nous arrêter, on vous tuera. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا سنأخذ كلّ المال وإذا حاولتم إيقافنا سنقتلكم |
Non, faut y aller mec. Si on se fait arrêter, je me vois pas expliquer pourquoi il y a deux blancs morts dans le coffre. | Open Subtitles | لا,علينا الرحيل يا رجل ان تم إيقافنا فلن أشرح لأحد |
Si la CAT l'apprend même une minute trop tôt, ils pourront nous arrêter. | Open Subtitles | لو حصلت عليه الوحدة، لو دقيقة واحدة فسيتمكنون من إيقافنا |
Ils ont essayé de nous arrêter, de nous interdire, mais nous les avons bloqués. | Open Subtitles | لقد حاولوا إيقافنا حاولوا إعاقتنا لكننا منعناهم من فعل ذلك |
Tu la ramènes, tu crois nous arrêter tous ? | Open Subtitles | يا ابن العاهرة المتغطرس أتعتقد بإمكانك إيقافنا جميعاً ؟ |
On pourrait prendre d'assaut la ruche, mais elle les aidera à nous arrêter. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن ندمّر الخلية لكن مجدداً هي قد تساعدهم في إيقافنا |
Et un hybride, donc il y avait pratiquement pas de quoi nous arrêter. | Open Subtitles | و سيارة هجينة لذا لم يكن يمكن إيقافنا نظريا |
J'ai l'impression qu'ils vont découvrir combien on dépense et tout arrêter. | Open Subtitles | أشعر أنهم سيكتشفون مِقدار إنفاقنا ويقرّرون إيقافنا |
Si vous voulez nous arrêter, il faudra nous tuer tous les deux. | Open Subtitles | إن كنت تريدين إيقافنا فسيتحتّم عليك قتلنا معاً |
Il ne peut pas nous arrêter, mais il devrait nous donner un coup de main. | Open Subtitles | لا يمكنه إيقافنا لكنه سيمنحنا اصطداماً جيداً |
Bien, ça ne peut pas nous arrêter. Nous devons toujours la trouver. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لايمكنه إيقافنا ، يجب أن نبحث عنها |
Gare à toi, New York. Rien ne nous arrêtera. | Open Subtitles | إحذري يا نيويورك لاشيء يستطيع إيقافنا |
Ces hétéros veulent juste nous empêcher de faire l'amour comme ils aimeraient le faire. | Open Subtitles | أولئك النواب كلّ مايريدونه هو إيقافنا من أن نحظى بالجنس الذي كانوا يتمنونه |