"إيميل" - Arabic French dictionary

    إِيمَيْل

    noun

    "إيميل" - Translation from Arabic to French

    • Emile
        
    • mail
        
    • e-mail
        
    • Emil
        
    • email
        
    • mails
        
    • Émile
        
    • e-mails
        
    • mél
        
    • reçu
        
    • Amiel
        
    Emile,c'est exactement ce que je t'avais dis de ne pas faire. Open Subtitles إيميل هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه
    Je suis bon en livraison, Emile est bon en ciné. Toi, t'es experte en spectacle. Open Subtitles كل ما أعرفه هو تسليم البريد و إيميل يعرف الأفلام و أنت خبيرة بالعروض
    Elle a envoyé un mail à son partenaire déclarant qu'elle refuserait une nouvelle bourse de recherche. Open Subtitles لقد كتبت إيميل لشريكها تذكر نيتها في سحب مقترح المنح لتمويل آخر
    Si cet e-mail a fuité, cette personne se fera virer. Open Subtitles يا رجل إن كان هذا إيميل مسرب يجب على ذلك الشخص أن يحاكم
    Encore de fausses pistes pour faire penser qu'Emil Titus est coupable. Open Subtitles المزيد من الأدلة المزروعة ليجعل إيميل تايتس يبدو مذنبًا
    Si quoi que ce soit m'arrive, un email sera envoyé révélant ta vraie identité à Interpol. Open Subtitles لو حدث لي أي شيء سوف يتم إرسال إيميل يظهر هويتك الحقيقه للإنتربول
    Tous les mails et appels que vous avez passés à la Ferme ont surement été interceptés et enregistrés par un poste d'écoute de la NSA. Open Subtitles كل إيميل واتصال أجريته في المزرعة ربما معترض أو مسجل من محطة إستماعهم
    Ne faites pas bouillir le consommé, Il va durcir le faisan, Emile ! Open Subtitles لا تجعل الكونسومي يتبخر يا إيميل سيفسد هذا المذاق
    Emile Francis Short Jusqu'au 31 décembre 2010 UN إيميل فرانسيس شورت حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Emile Francis Short Jusqu'au 31 décembre 2010 UN إيميل فرانسيس شورت حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Tu te souviens quand je ne t'ai pas envoyé de mail pour le truc de Capitaine Holt, ce soir ? Open Subtitles هل تذكر عندما لم ابعث لك إيميل حول "الهروب من الغرفة" الخاص بالكابتن هولت هذه الليلة؟
    À chaque nouveau mail ou contact, Open Subtitles وفي كل وقت تحصل فيه على مشترك أو إيميل جديد
    Peut-être si je ne peux lui envoyer un mail avant que vous parliez vous deux... avoir un pas en avance sur le jeu. Open Subtitles ربما إذا ارسلت له إيميل قبل أن تستهلوا حديثكم 00 وأسبقه بخطوة نحو الحوار
    Je dois modifier mes informations sur Facebook et obtenir une nouvelle adresse e-mail. Open Subtitles يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد.
    Je viens juste de recevoir un e-mail du boulot, et... quelque chose de vraiment urgent vient d'arriver, et je vais devoir quitter la ville pour les affaires. Open Subtitles .. لقد وصلني إيميل من العمل ، و لقد حدث شيء طارئ . و يجب علي أن أغادر المدينة للعمل
    Désolé. Un e-mail nous a ordonné de l'envoyer en Virginie. Open Subtitles آسف, لقد وصلنا إيميل بإرسالها إلى فيرجينيا
    Allocution de M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie UN خطاب السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا
    M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا إلى المنصة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Emil Boc, Premier Ministre de la Roumanie, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة: يسعدني أن أرحب بدولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Tous les matins j'envoie les codes de sécurité de la journée par email. Open Subtitles كل صباح, ارسل إيميل برمز الأمان لذلك اليوم
    Comment t'as piraté le système et l'email de cette fille ? Open Subtitles كيف اخترقت إيميل تلك الفتاة؟ كيف اخترقت النظام؟
    [Ronflements] [Téléphone] Pourquoi tu envoies des mails à cette heure ? Open Subtitles وهناك خطب جسيم مع الناس الذين يستطيعون. ماذا تفعل بإرسال إيميل هذا الوقت من الليل؟
    Le Ministre de l'intérieur, Émile Boga, est mort durant les affrontements et le Ministre des sports a été séquestré à Bouaké. UN ولقي وزير الداخلية، إيميل بوغا، حتفه أثناء الهجمات، واختُطف وزير الرياضة في بواكي.
    Mon père ne me parle toujours pas, mais ma mère a commencé à envoyer des e-mails alors il y a du progrès. Open Subtitles أبي مازال لا يتحدث لي لكن أمي بدأت ترسل إيميل هذا تطور
    Envoie-leur un mél. Open Subtitles هذا يستغرق وقتاً ، يجب أن ترسل لهم إيميل
    J'ai reçu un message du Harbor Oaks Catering. Open Subtitles هاب لدي إيميل من مطعم ميناء البلوط لتقديم الطعام
    Où est Amiel ? Open Subtitles أين " إيميل " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more