Tout ce que vous avez, c'est ce sourire de lèche-cul. | Open Subtitles | كل ما حصلنا عليه هو ابتسامتك القذرة، وحسب. |
Je change toujours ton sourire, car tu le changes toujours. | Open Subtitles | وأظل تغيير ابتسامتك ، وذلك لأنواصلتم تغيير ابتسامتك. |
Tu n'es pas jolie aujourd'hui... ton sourire est ordinaire, au mieux... et ce n'est pas cool qu'on puisse enfin retravailler ensemble sur le terrain. | Open Subtitles | لا تبدين بخيرٍ اليوم ابتسامتك عادية على أفضل تقدير وليس رائعاً أننا أخيراً عدنا للعمل مجدداً سوية في الميدان |
La première chose que les gens remarquent, c'est votre sourire. | Open Subtitles | من أول الأمور التى يلاحظها الناس هى ابتسامتك |
Je pensais que cela rendrait le sourire à cet hideux visage. | Open Subtitles | اعتقدت ان هذا سيخفى ابتسامتك خلف وجهك القبيح |
Ça se voit à ton sourire de gamin. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك عن طريق ابتسامتك البريئة. |
Pourquoi a-t-il tant de mépris Pour ton sourire, tes yeux qui rient ? | Open Subtitles | ما الذي جعله يحتقر ابتسامتك السعيدة، عيناك الضاحكتان |
Tu es sorti de la maison, tu as passé du temps seul, et tu as commencé à retrouver le sourire. | Open Subtitles | خرجت من المنزل، وحظيت بوقت بمفردك، وبدأت باسترجاع ابتسامتك. |
Sauf si vous ne voulez pas abîmer votre joli sourire. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا تُريد محو ابتسامتك هذا |
C'est ce sourire béat qui me manquera le moins lorsque nous aurons converti notre argent, et que je t'aurai quitté pour de bon. | Open Subtitles | لسوف أفتقد ابتسامتك المتكلّفة العنجهيّة بعد أن نحوّل أموالنا وأغادر إلى الأبد |
Il est hors de question, après deux semaines de silence, malgré ton beau sourire, ton air ténébreux et tes muscles, qu'on s'arrache nos fringues dans le bureau du coach. | Open Subtitles | ليس هنالك مجال لتعود إلي بعد أسبوعين من اللاشيء مع ابتسامتك اللطيفة قليلاً والأعين الظلامية و الجبين المكتئب و العضلات |
- Oui, quelque chose avec votre sourire me renvoie à notre premier baiser. | Open Subtitles | نعم، شيئا عن ابتسامتك يأخذنى للوراء إلى أول قبلة لنا |
Avec tes yeux pétillants et ton sourire enfantin je suis tellement reconnaissant de t'avoir trouvé, | Open Subtitles | بعيونك الساحرة و ابتسامتك الطفولية انا ممتنة جدا اني وجدتك |
Je me souviens de ton sourire, en laissant ta veste dans les escaliers. | Open Subtitles | أتذكر ابتسامتك و وضعك للمعطف على السلالم. |
Tu as le sourire jusqu'aux oreilles. | Open Subtitles | ابتسامتك هذه على على وشك تطيير الجزء العلوي من رأسك |
Très bien, mais tu vas devoir me faire un sourire ma belle. | Open Subtitles | حسناً ولكن يجب أن تريني ابتسامتك إشراقة الشمس |
Eh bien à mon réveil ce matin j'ai vu ton sourire, le même sourire, | Open Subtitles | عندما أستيقظت هذا الصباح رايت ابتسامتك هذه الابتسامة |
Votre lèvre supérieure est plus mince. Ça rend votre sourire encore plus beau. | Open Subtitles | عندك شفاه عليا رفيعة وعريضة تجعل ابتسامتك ألطف |
Steven, ton sourire nous suffit amplement. | Open Subtitles | . ستيفن , ابتسامتك المحبة هي مساهمة كافية |
Quand tu souris, ça ouvre une parenthèse. | Open Subtitles | كم ابتسامتك جميلة تفتح القمّازات |
¶ I can see it in your smile. ¶ | Open Subtitles | ¶ أستطيع أن أرى ذلك في ابتسامتك. ¶ |