"ابتعتها" - Translation from Arabic to French

    • acheté
        
    • achetés
        
    Au moins c'était partit pour. Je lui ai acheté pour son anniversaire avant qu'il ne décède. Open Subtitles أقلّه كانت ستكون له، ابتعتها كهدية عيد ميلاد له قبل وفاته
    Un tandem ! Quand je l'ai acheté, t'as dit que t'en ferais avec moi. Open Subtitles دراجتنا الترادفية ، عندما ابتعتها قلت إنك مستعد لركوبها معي
    Mon père ne paye pas la pension, alors on l'a acheté à trois et on se le partage. Open Subtitles ووالدي يقلل من المصروف لذا، ابتعتها مع ثلاثة شباب آخرين ونحن نتشاركها
    Pense aux bonnes choses. Comme cet extincteur acheté à la foire. Open Subtitles ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض
    Les vêtements que je vous ai achetés vous vont à merveille. Open Subtitles بالمناسبة، تبدين بمظهرٍ جيّد بهذه الملابس التي ابتعتها لكِ
    - Il est à moi. - Je l'ai acheté à Kramer. Open Subtitles لا, لا,لا انا ابتعتها من كرايمر
    En fait, mon club l'a acheté. Open Subtitles في الحقيقة لست أنا من ابتعتها
    Le body Flash que j'ai acheté n'était peut-être pas une bonne idée. Open Subtitles (بدأت أعيد التفكير بملابس الأطفال على شكل (الــبرق اللاتي ابتعتها لأجل الطفل
    Je l'ai acheté, il y a déjà un moment. Open Subtitles ابتعتها منذ وقت طويل
    On a besoin de cette équipement que tu avais acheté pour épier sur Paula. Open Subtitles نحتاج إلى المعدات التي ابتعتها للتجسس على (باولا)
    Je l'ai acheté avec mon propre argent. Open Subtitles ابتعتها من مصروفي
    - Je l'ai acheté. Open Subtitles - انا للتو ابتعتها .
    Qu'est ce qu'on va faire avec tous ces bonbons que j'ai achetés ? Open Subtitles ما الذي سنفعله بشأن كلّ الحلوى التي ابتعتها ؟
    Elle a ses goodie bags que j'ai achetés contre mes principes. Open Subtitles وهل ستبالي بشئ؟ فلديها الحقائب التي أرداتها المملوءة بالألعاب البلاستيكية السخفية، والتي ابتعتها رغماً عني،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more