Merci à Dieu, ma fille est venue à la maison ! | Open Subtitles | كيف حالك ياجدتى الحمد لله ابنتى عادت الى بيتها |
J'appuie sur play et vois ma fille à côté de sa voiture... elle a ouvert le clapet du réservoir et elle fait ça: | Open Subtitles | فضغطت زر التشغيل و ها هى ابنتى تقف بجانب سيارتها و فتحت باب خزان الوقود و تفعل هكذا |
Non, jusqu'à ce que ma fille disparaisse à Paris hier. | Open Subtitles | لم تكن ريثما اختفت ابنتى البارحة في باريس |
Oui, et le plus difficile, cela a été de voir ma fille tourner autour d'un vaurien de maître du feu ! | Open Subtitles | ، اجل وأصعب شئ هنا هو مشاهدة ابنتى تقع فى حب خارق نار فأر من الشارع مثلك |
J'ai composé le numéro de la chambre de ma fille. | Open Subtitles | مرحبا ؟ كنت أطلب الرقم المباشر لغرفة ابنتى |
Si tu obtiens l'argent, donnes-en la moitié à ma fille. | Open Subtitles | اذا حصلت على النقود اعطى نصفهم الى ابنتى |
Je n'aurai jamais cru que ma fille se marierait... par dépit et non par amour. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع ابنتى ان تتزوج ترضيه لاحد فقط وليس عن حب |
Nous savons que l'auto de ma fille a été retrouvée sur le parking d'un bar, | Open Subtitles | الشيىء الوحيد الذى نعرفه أن احد رجال ألمأمور قد وجد سيارة ابنتى |
T'as mis ta graine dans le ventre de ma fille. | Open Subtitles | لقد وضعت بذره في أحشاء ابنتى. انت مفصول. |
Je venais d'apprendre que ma fille allait être torturée, M. Vaughn. | Open Subtitles | أنا فقط علمت أن ابنتى أوشكت أن تُعذب,سيد فون. |
Je prie pour que Tin Hau daigne m'accorder la chance de revoir ma fille. | Open Subtitles | انا اصلى لأن هذه هى رغبة الاله لى كى ارى ابنتى |
On peut faire une pause ? Je voudrais des nouvelles de ma femme et ma fille. | Open Subtitles | هل يمكننا آخذ راحه ، اريد الاطمئنان على زوجتى و ابنتى فى العياده |
Ils se sont tirés dessus, et... une balle a touché ma fille. | Open Subtitles | لقد اطلقو الرصاص على بعضهم واحدى الرصاصات اصابت ابنتى |
Vous voulez vraiment être poursuivie pour refuser l'admission de ma fille, car vous ne faites pas la différence entre le Sermon sur la Montagne avec ou sans guillemets ? | Open Subtitles | اتريد ان تقاضو لحرامانكم ابنتى الالتحاق بالجامعة لانكم لا تستطيعون التفريق اذا ما كانت اقتبست او سرقت عبارة من الانجيل |
ma fille rentre dans 45 minutes. Mais je ne peux pas te soulever. | Open Subtitles | ستكون ابنتى في المنزل بعد 45 دقيقة اوكى لكنى لا استطيع حملك |
J'ai raté deux heures de travail qui sont retenues sur ma paye, et ma fille a dû dormir dans un bar, donc... | Open Subtitles | والاحمق خفض أجرتى وكان على ابنتى ان تنام فى حانه |
ma fille est enceinte jusqu'au cou et elle dit que c'est vous qui avez mis cette graine de démon à l'intérieur d'elle | Open Subtitles | حسنا ابنتى بالتأكيد حامل وتقول أنك الوحيد الذى وضع قضيبه بداخلها |
Ou une hippie hyper-sexualisée qui se trouve être ma fille. | Open Subtitles | أو هِبى لا يفكر إلا فى الجنس والذى تصادف أن يكون ابنتى |
Essaie-le. Je veux voir si ma fille est jolie dedans. | Open Subtitles | أرتدية اريد ان ارى ان كان جميل على ابنتى |
Il lui répond : "ma fille vient d'avoir ses règles." | Open Subtitles | وقال أبي ببساطة ''ابنتى جاءتها الدورة الشهرية'' |
Voilà où vit ma petite fille depuis toutes ces années. | Open Subtitles | لذا, هذا هو المكان الذى كانت تعيش فية ابنتى الصغيرة كل هذة الاعوام. |
Tu crois ça, tu ne connais pas bien mes filles. | Open Subtitles | اتعتقدى ذلك, انتى لا تعرفى ابنتى كثيرا |
Tant que mon enfant ne sera pas en sécurité... | Open Subtitles | لا استطيع الاطمئنان حتى ان اضمن سلامة ابنتى |