"ابن واحد" - Translation from Arabic to French

    • un fils
        
    • un seul fils
        
    Il a reçu plusieurs distinctions honorifiques des gouvernements mauritanien, sénégalais et belge, entre autres. Divorcé, il a un fils. UN وكرمته حكومات موريتانيا والسنغال وبلجيكا، ضمن حكومات أخرى، وهو مطلق، وله ابن واحد.
    J'avais un fils et il est mort. Open Subtitles حسنا , كان لدي ابن واحد لكنه توفي, لقد رحل.
    Trois filles, un fils... Beau boulot. Open Subtitles ثلاثة بنتا, ابن واحد, لقد فعلتها عمل جيد
    un fils qui convoitait le trône trop intensément, et un autre qui n'en veut pas. Open Subtitles ابن واحد يرغب في العرش بشدة، والآخر لا يُريده.
    Il ne peut y avoir qu'un seul fils de César. Open Subtitles لا يمكن ان يكون الا لقيصر سوي ابن واحد
    Une femme superbe, quatre-vingt-seize filles et un fils. Open Subtitles زوجة جميلة , 96 ابنة و ابن واحد
    Ils ont un maire, qui a 96 filles et un fils, Jo-Jo, avec un seul W.-C., me demandez pas ce que c'est. Open Subtitles و لديهم محافظ " محافظ لديه 96 ابنة و ابن واحد يدعى " جوجو يتشاركون حماماً واحداً أياً كان هذا الشيء
    un fils de moins à surveiller, un souci de moins. Open Subtitles مما يعني عدم القلق على ابن واحد
    Marié, un fils. UN متزوج وله ابن واحد.
    Oui, un fils. On me l'a enlevé. Open Subtitles أجل، ابن واحد سُلب منّي
    Tu as un fils ? Open Subtitles لديك ابن واحد ؟ اثنان
    J'ai un fils mort. Open Subtitles لدي ابن واحد ميت.
    "Le Führer a assassiné mon fils." Il n'a qu'un fils. Open Subtitles "القائد قتل ابني" فقط ابن واحد
    - Oui, un fils. - Hmm. Il m'a été enlevé. Open Subtitles أجل، ابن واحد سُلب منّي
    Nous avons un fils, et il le sait. Open Subtitles لدينا ابن واحد وهويعرفذلك ,أنت تعرفذلكيا(روي)
    Du fait de la culture de préférence pour les garçons, les femmes se sentent contraintes (indépendamment de leur consentement, car il existe une influence exercée indirectement par la société) d'essayer d'enfanter au moins un fils vivant. UN وكذلك بسبب تفضيل المجتمع للابن تضطر المرأة (شاءت أم أبت، لأن ثمة ضغوطاً غير مباشرة تمارس من المجتمع) إلى محاولة إنجاب ابن واحد حي على الأقل.
    - C'est mon fils ! - Tu as un fils. Open Subtitles إنه ابني - لديك ابن واحد.
    Kingston Tanner a un fils. Open Subtitles (كينجستون تانر) لديه ابن واحد.
    - Veuve. un fils. Open Subtitles - ارمله , ولديها ابن واحد -
    Tu n'as qu'un seul fils. Open Subtitles ولكن ليس لديكِ سوى ابن واحد.
    J'ai un seul fils. Open Subtitles لدي ابن واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more