Car Foxtail est la façon que ton père a de stopper le Grand Jury de l'inculper. | Open Subtitles | لأن ذنب الذئب كما هو واضح طريقة ابوك لإيقاف المحكمة الكبرى من اتهامه |
Dis-moi tout de suite : Cet homme est-il ton père ? | Open Subtitles | ستخبرنى الان, هل هذا الرجل هو ابوك فعلا ؟ |
Je suis ton père, c'est mon boulot. Rentre directement après l'école. | Open Subtitles | انا ابوك وهذا واجبي تعالي للبيت مباشرة بعد المدرسة |
Non, je ne voudrai pas souiller le nom et la mémoire de votre père. | Open Subtitles | ماري والكوت ؟ كلا , لن أحط من قدر أسم ابوك ولا من ذكره |
C'est important. ton papa a dit que tu avais besoin d'eau. | Open Subtitles | هذا مهم ابوك قال عليك شرب الكثير من الماء |
Fiston, tu sais pas ce que serait ta vie si j'écoutais toujours ton père. | Open Subtitles | انت لا تعلم كيف ستكون حياتك اذا اهتممت لما يحبه ابوك |
Nous avons enterré ton père hier, et je sais qu'il me reste peu de temps. | Open Subtitles | لقد دفنا ابوك بالأمس وانا اعلم انها مسألة وقت بنسبه لي |
Elle dit qu'elle n'en parlera pas à ton père avant que tu sois prêt. | Open Subtitles | قالت انها لن تخبر ابوك بأي شيء حتى تكون مستعد |
Par chance, ton père n'a pas été pris. | Open Subtitles | لحسن الحظ ابوك لم يسقط اثناء تبادل النيران |
ton père me haïssait aussi, mais il savait que c'était un mal nécessaire. | Open Subtitles | ابوك كرهني ايضا ولكنه كان يعلم أنني كنت شر لا بد منه. |
ton père a toujours le pouvoir politique pour le faire. | Open Subtitles | انظري، حبيبتي، ابوك لا تزال لديه القدرة السياسية على اجراء ذلك |
D'abord ton père voulait sauver Israël, puis ta soeur le Proche-Orient. | Open Subtitles | في البداية ابوك يريد انقاذ اسرائيل واختك تريد انقاذ الشرق الأوسط |
Ou quand ton père te tient la main pour te conduire à l'autel et que tu te rends compte qu'il pleure. | Open Subtitles | او عندما يقبض ابوك بقوة على يدك عندما تسير في ممر الكنيسة وبعدها تدرك انه يبكي |
ton père est un dur à cuire. J'ai besoin de me dire qu'il va bien. | Open Subtitles | ابوك واحد من اصلب الناس الذين قابلتهم، وانا واثقة انّه بخير |
On doit attendre un signe de ton père. | Open Subtitles | لذا اذا كان ابوك يبحث عنّا فهنا حيث يجب أن نكون |
Si c'est le son que tu veux, et que tu penses que ça te permettra de devancer Hakeem, alors c'est ce que l'on fera, bébé. ton père sera fier, même si il ne l'admettra pas. | Open Subtitles | اذا هذا ماسنفعله , ابوك فخور بك , حتى وان كان لايعترف بذلك |
J'aime ton père mais je ne peux plus faire ça. | Open Subtitles | نعم احب ابوك , لكن لايمكنني فعل ذلك بعد الان |
votre père vous à toujours imaginé ici, au centre de tout cela, au calme. | Open Subtitles | ابوك دائماً تصورك هنا في وسط هدوء كل هذا |
Mark, on pense que votre père recherchait les effets de la surpopulation et que ses expériences peuvent être liées à la crise. | Open Subtitles | مارك، نعتقد ان ابوك كان يجري ابحاثا لتقليل الانفجار السكاني العالمي وذلك ما قاد الى كارثة العقم |
ton papa est le nouveau docteur à l'université, hein ? | Open Subtitles | ابوك هو الطبيب الجديد فى الكلية سمعت ذلك |
Quand ton papa était parti pour jouer au football, ton oncle Evan m'a emmenée au bal de promo pour que je n'ai pas à y aller seule. | Open Subtitles | عندما كان ابوك في الخارج يلعب كرة القدم عمك ايفان اخذني لحفلة بحيث لا اكون وحيدة |
Becc, c'est papa. J'essaye encore de te joindre. | Open Subtitles | ريبيكا انه ابوك احاول الاتصال بك مجددا |