"اتجاه الجنوب الشرقي" - Translation from Arabic to French

    • direction du sud-est
        
    • vers le sud-est
        
    • sud-est de
        
    • pointe extrême sud-est
        
    Le problème a été compliqué par la progression des Abkhazes en direction du sud-est de Soukhoumi, laquelle a entraîné de nouveaux déplacements de population. UN وقد زاد المشكلة تعقيدا تقدم اﻷبخاز في اتجاه الجنوب الشرقي من أبخازيا واستتبع ذلك تشريد مزيد من السكان المحليين.
    Le reste des Taliban s'est enfui en direction du sud-est. UN وفرّ بقية الطالبان في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un hélicoptère blanc à bandes bleues avec un croix rouge sur les côtés et sous la carlingue, alors qu'il quittait Zenica en direction du sud-est. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud-est à 32 kilomètres au nord-ouest de Gorni Vakuf. UN ٠٠٠ ١٣ قدم رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب غورني فاكوف في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Le même hélicoptère a été observé au retour volant vers le sud-est. UN ورصدت الطائرة ذاتها وهي تحلق عائدة في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère MI-8 blanc rayé de bleu et marqué d'une croix rouge sur les flancs et le ventre, quitter Zenica à basse altitude en direction du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز M1-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تحلق من زينيتشا على ارتفاع منخفض في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Les 12 F-16 et les trois C-160 sont ensuite sorti de la région d'information de Nicosie en direction du sud-est. UN وبعد ذلك غادرت الطائرات اﻟ ١٢ من طراز F-16 والطائرات الثلاث من طراز C-160 المنطقة في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Les 12 avions F-16 en sont sortis en direction du sud-est. UN وقد خرجت الطائرات اﻹثنتي عشرة من طراز ف - ١٦ من المنطقة المذكورة في اتجاه الجنوب الشرقي.
    L'appareil en question a violé l'espace national aérien de la République de Chypre en survolant la zone du Karpas, avant d'en sortir en direction du sud-est. UN وانتهكت الطائرة المذكورة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، إذ حلقت فوق منطقة كارباسيا قبل الخروج من ذلك المجال في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Les deux KC-135 ont quitté la région d'information de vol de Nicosie en direction du sud-est. UN وخرجت طائرتان من طراز KC-135 من منطقة معلومات الرحلات الجوية في نيقوسيا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    On en a vu 500 à 600 sur la route entre Stimlje et Urosevac, en direction du sud-est, après les exécutions de Racak et les opérations menées par la suite par la police serbe dans la région. UN وشوهد ما يتراوح بين ٥٠٠ و ٦٠٠ من هؤلاء اﻷشخاص على الطريق بين ستيملي وأوروسيفاتش وهم يتحركون في اتجاه الجنوب الشرقي بعد عمليات اﻹعدام التي وقعت في راتشاك وما أعقبها من علميات للشرطة الصربية في المنطقة.
    Les deux F-4 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du Karpas, avant d'en sortir en direction du sud-est. UN وانتهكت الطائرتان من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقتا فوق منطقة كارباسيا قبل مغادرة المنطقة في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Les trois avions C-160 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant la région du Karpas avant d'en sortir en direction du sud-est. UN وانتهكت الطائرات الثلاث من طراز سي - ١٦٠ المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة كارباسيا، لتخرج منه بعد ذلك في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Huit F-16 et quatre F-4 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre, en survolant le secteur de Karpasia avant de le quitter en direction du sud-est. UN وانتهكت ثمان طائرات من طراز 61-F وأربع طائرات من طراز 4-F المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بطيرانها فوق منطقة كارباسيا قبل خروجهـا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    La deuxième fois, et est apparu à 1 mille marin à l'ouest du point où il avait disparu la première fois et l'aéronef s'est dirigé vers le sud-est pendant 7,5 milles marins, pour disparaître des écrans radar au-dessus de Bijeljina. UN وبدأت المرحلة الثانية على مسافة ميل بحري واحد الى الغرب من نقطة التلاشي اﻷصلية، وطارت في اتجاه الجنوب الشرقي لمسافة ٧,٥ ميلا بحريا، وتلاشت من شاشات الرادار فوق بلدة بييلينا.
    Les AWACS ont détecté une trace à 2 milles au nord-ouest de Banja Luka, qui a parcouru 6 milles marins vers le sud-est avant de disparaître des écrans AWACS en un point situé à 4 milles marins au sud-est de Banja Luka. UN وتحرك المسار إلى اتجاه الجنوب الشرقي لمسافة ستة أميــال بحريــة إلى أن تلاشــى من شاشــات رادار اﻷواكس على نقطة تبعد أربعة أميال بحرية إلى الجنوب الشرقي من بنجا لوكا.
    Six F-16 ont violé l'espace aérien national de la République de Chypre en survolant le secteur de Karpasia avant de repartir vers le sud-est. UN وانتهكت ٦ طائرات من طراز 61-F المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بطيرانها فوق منطقة كارباسيا قبل الخروج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Les 12 F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région du Karpas puis en sont sortis pour se diriger vers le sud-est. Français UN وانتهكت طائرات F-16 وعددها ١٢ طائرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت فوق كارباسيا قبل الخروج منها في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Page Les deux C-130 et le C-160 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant également la région du Karpas avant d'en sortir pour se diriger également vers le sud-est. UN وانتهكت طائرتان من طراز C-130 وطائرة من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت أيضا فوق منطقة كارباسيا قبل الخروج منها في اتجاه الجنوب الشرقي كذلك.
    Les 12 F-16, les 3 C-160 et le C-160 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la zone de Karpasie avant de se diriger vers le sud-est. UN وانتهكت اثنتا عشــرة طائرة مــن طراز F-16، وثلاث طائرات من طراز C-160 وواحدة من طراز C-650، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، إذ حلقت في مجال كارباسيا قبل أن تخرج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    b) Le point situé à 43o 44'38''de latitude nord et à 146o 48'20''de longitude est (pointe extrême sud-est de Ô Sima, Sikotan Tô); UN (ب) النقطة الواقعة عند 43° 44′ 38″ شمال خط العرض و 146° 48′ 20″ شرق خط الطول (أقصى نقطة في اتجاه الجنوب الشرقي لأوسيما، سيكوتان تو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more