"اتحدث معه" - Translation from Arabic to French

    • lui parler
        
    • je lui parle
        
    • lui parlais
        
    • lui parlerai
        
    • parler avec lui
        
    J'ai essayé de lui parler, et il m'évite comme une personne coupable, donc je suis allé le voir à son match de basket hebdomadaire. Open Subtitles إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به
    - Laisse-moi lui parler. - Attends, je te passe Billy. Open Subtitles دعني اتحدث معه انتظر, تحدث الي بيلي, حسنا؟
    Je veux lui parler en tête-à-tête. Je m'y suis faite. Open Subtitles اود أن اتحدث معه وجها لوجه، تعلم أنني تجاوزت الأمر الآن
    Tu veux que je lui parle ? J'en serais ravie. Open Subtitles هل تريد مني ان اتحدث معه سأكون اكثر من سعيدة لفعل ذلك
    Si je ne lui parlais plus jamais, ça serait encore trop tôt. Open Subtitles واذا اردت ان اتحدث معه مرة اخرئ سوف يكون في الاجل البعيد
    Non, Marilyn, je ne veux pas lui parler. Open Subtitles لا ،لا يا مارلين لا أحتاج لأن اتحدث معه أخبريه فحسب
    Je ne veux pas attendre ! Je veux lui parler maintenant ! Open Subtitles لا استطيع الانتظار ,اريد ان اتحدث معه الان
    Je sais pas car tu me laisses pas lui parler. Open Subtitles لكنني لا أعلم شيئا؟ لأنك لا تتركني اتحدث معه
    J'ai pu lui parler pour réduire les outrageuses charges à ton encontre. Open Subtitles استطيع ان اتحدث معه ليخفف عنكِ تلك الاحكام الشنيعة ضدك
    Il m'a aidée à surmonter des moments très difficiles, et je dois absolument lui parler. Open Subtitles لقد ساعدني في اصعب مراحل حياتي ويجب ان اتحدث معه الان
    - Je vais juste lui parler. Open Subtitles أنا مجرد سوف اتحدث معه نعم، ولكن
    Je suis son chef de département. Je pourrais lui parler Open Subtitles .انا رئيسه فى العمل,سوف اتحدث معه
    - Je dois lui parler. Open Subtitles اريد ان اتحدث معه
    Laisse-moi lui parler une seconde. Open Subtitles ربما كان خطأ نعم دعني اتحدث معه لحظه
    J'ai besoin de lui parler. Open Subtitles يجب ان اتحدث معه
    - Je veux juste lui parler. - Pas question. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتحدث معه لدقيقة مستحيل .
    Ça veut dire quoi "lui parler de ça" ? Open Subtitles و عندما تخبرينني بــ" اتحدث معه" ماذا يعني ذلك ؟
    Je ne me confie pas, je lui parle juste un peu. Open Subtitles لست اتصارح معه انا فقط اتحدث معه
    Fallait que je lui parle. Elle était a couper le souffle. Open Subtitles كان يجب ان اتحدث معه انه شيء مثير
    À chaque fois que je lui parlais, j'avais une mini crise cardiaque. Open Subtitles في كل مرة اتحدث معه تنتابني سكتة طفل صغير كاملة
    Si Warren commence à travailler dans magasin de perruques, je lui parlerai. Open Subtitles إذا بدأ وارن العمل في متجر شعر مستعار, سوف اتحدث معه.
    Pour le moment je n'ai pas pu parler avec lui! Open Subtitles ف الواقع لم اعد استطع ان اتحدث معه يا الهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more