J'ai essayé de lui parler, et il m'évite comme une personne coupable, donc je suis allé le voir à son match de basket hebdomadaire. | Open Subtitles | إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به |
- Laisse-moi lui parler. - Attends, je te passe Billy. | Open Subtitles | دعني اتحدث معه انتظر, تحدث الي بيلي, حسنا؟ |
Je veux lui parler en tête-à-tête. Je m'y suis faite. | Open Subtitles | اود أن اتحدث معه وجها لوجه، تعلم أنني تجاوزت الأمر الآن |
Tu veux que je lui parle ? J'en serais ravie. | Open Subtitles | هل تريد مني ان اتحدث معه سأكون اكثر من سعيدة لفعل ذلك |
Si je ne lui parlais plus jamais, ça serait encore trop tôt. | Open Subtitles | واذا اردت ان اتحدث معه مرة اخرئ سوف يكون في الاجل البعيد |
Non, Marilyn, je ne veux pas lui parler. | Open Subtitles | لا ،لا يا مارلين لا أحتاج لأن اتحدث معه أخبريه فحسب |
Je ne veux pas attendre ! Je veux lui parler maintenant ! | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار ,اريد ان اتحدث معه الان |
Je sais pas car tu me laisses pas lui parler. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم شيئا؟ لأنك لا تتركني اتحدث معه |
J'ai pu lui parler pour réduire les outrageuses charges à ton encontre. | Open Subtitles | استطيع ان اتحدث معه ليخفف عنكِ تلك الاحكام الشنيعة ضدك |
Il m'a aidée à surmonter des moments très difficiles, et je dois absolument lui parler. | Open Subtitles | لقد ساعدني في اصعب مراحل حياتي ويجب ان اتحدث معه الان |
- Je vais juste lui parler. | Open Subtitles | أنا مجرد سوف اتحدث معه نعم، ولكن |
Je suis son chef de département. Je pourrais lui parler | Open Subtitles | .انا رئيسه فى العمل,سوف اتحدث معه |
- Je dois lui parler. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معه |
Laisse-moi lui parler une seconde. | Open Subtitles | ربما كان خطأ نعم دعني اتحدث معه لحظه |
J'ai besoin de lui parler. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث معه |
- Je veux juste lui parler. - Pas question. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتحدث معه لدقيقة مستحيل . |
Ça veut dire quoi "lui parler de ça" ? | Open Subtitles | و عندما تخبرينني بــ" اتحدث معه" ماذا يعني ذلك ؟ |
Je ne me confie pas, je lui parle juste un peu. | Open Subtitles | لست اتصارح معه انا فقط اتحدث معه |
Fallait que je lui parle. Elle était a couper le souffle. | Open Subtitles | كان يجب ان اتحدث معه انه شيء مثير |
À chaque fois que je lui parlais, j'avais une mini crise cardiaque. | Open Subtitles | في كل مرة اتحدث معه تنتابني سكتة طفل صغير كاملة |
Si Warren commence à travailler dans magasin de perruques, je lui parlerai. | Open Subtitles | إذا بدأ وارن العمل في متجر شعر مستعار, سوف اتحدث معه. |
Pour le moment je n'ai pas pu parler avec lui! | Open Subtitles | ف الواقع لم اعد استطع ان اتحدث معه يا الهى |