"اتركنى" - Translation from Arabic to French

    • Laisse-moi
        
    • Laissez-moi
        
    • Lâche-moi
        
    • Laisse
        
    • Lâchez-moi
        
    Laisse-moi, tu ne peux pas comprendre. Je peux pas ? Open Subtitles اتركنى لوحدى، رجل مثلك من المستحيل ان يفهم
    - Montre-moi chaque centime... Laisse-moi tranquille, pervert. Open Subtitles ـ ارنى كل قرش معك ـ اتركنى فى حال سبيلى ايها الشاذ المريض
    - Ouvrez. - Non, Laissez-moi ! Open Subtitles افتحى الباب اللعين لا لا اتركنى
    Laissez-moi dire à ma femme... Open Subtitles رجاءَ , رجاءً , أتركنى أخبر زوجتى .... اتركنى اخبر زوجتى بأن
    - T'as raison, tu le tiens, Kago. - Hé, Lâche-moi! Open Subtitles لقد امسكته , حسنا يا , كاجو هاى , اتركنى
    Laisse moi rester... je veux rester pres de lui! Open Subtitles اتركنى لا تاخذنى منة انا لا اريد ان اذهب من هنا
    Lâchez-moi ! James, on n'a rien à faire ici ! Open Subtitles اتركنى ، اترك ذراعى جيمس لا يجب ان نكون هنا
    Laisse-moi le tuer ! Je veux ses oreilles. Open Subtitles اتركنى اقتلهم يا ابى.انا اريد اذانه انا اريد اسنانه
    Non, non,Laisse-moi tranquille! Oh, je ne crois en rien de tout ça! Open Subtitles كلا اتركنى وحدى انا لا اصدق فى اى من ذالك
    Au moins Laisse-moi prendre quelques culottes à l'hôtel. Open Subtitles اتركنى على الأقل أَحْصلُ على بعض الكيلوتات مِنْ الفندقِ.
    - Laisse-moi tranquille. - Tu veux rester là à réfléchir ? Open Subtitles اتركنى وحدى ، اريد ان اجلس ماذا تريد ان تفعل ، تجلس لتفكر ؟
    Laisse-moi faire mon travail tranquille. Open Subtitles الآن اتركنى وحدى لكى أقوم بعملى
    Laissez-moi examiner ce type avant qu'il ne se vide de son sang. Open Subtitles على الاقل-على الاقل اتركنى لاتفقد هذا الرجل قبل ان ينزف.
    Laissez-moi ! Laissez-moi seul ! Bande d'enculés ! Open Subtitles اتركنى ، اتركنى يا ابن العاهرة
    Vous voulez m'arrêter. D'accord. Mais Laissez-moi vous aider à sauver Palmer. Open Subtitles اذا كنت تريد اعتقالى افعل هذا لاحقاً و لكن اتركنى اساعد "بالمير" فى قضاء بقيه هذا اليوم حياً
    Laissez-moi ! Allez-vous en, Laissez-moi. Open Subtitles اتركنى وحدى ,اذهب واتركنى وحدى.
    - J'ai besoin de rien. - Laissez-moi faire. Open Subtitles أنا لا أحتاجها اتركنى وأغلق الباب
    - Lâche-moi, Hippolyte. - La déontologie, ça existe. Open Subtitles اتركنى يا هيبوليت- هناك شيىء يسمى أخلاق-
    Lâche-moi ! Tu penses que tu peux t'accrocher à moi ? Open Subtitles اتركنى.هل تجرؤ على امساكى؟
    - Laisse moi te rafraichir la mémoire. Je ne veux plus vous entendre. Open Subtitles لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل
    Lâchez-moi, espèce d'empoté ! Qu'est-ce que vous faites ? Open Subtitles هيه , استمع ايها الاخرق الكبير اتركنى اذهب , بحق الجحيم ماذا تفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more