Laisse-moi, tu ne peux pas comprendre. Je peux pas ? | Open Subtitles | اتركنى لوحدى، رجل مثلك من المستحيل ان يفهم |
- Montre-moi chaque centime... Laisse-moi tranquille, pervert. | Open Subtitles | ـ ارنى كل قرش معك ـ اتركنى فى حال سبيلى ايها الشاذ المريض |
- Ouvrez. - Non, Laissez-moi ! | Open Subtitles | افتحى الباب اللعين لا لا اتركنى |
Laissez-moi dire à ma femme... | Open Subtitles | رجاءَ , رجاءً , أتركنى أخبر زوجتى .... اتركنى اخبر زوجتى بأن |
- T'as raison, tu le tiens, Kago. - Hé, Lâche-moi! | Open Subtitles | لقد امسكته , حسنا يا , كاجو هاى , اتركنى |
Laisse moi rester... je veux rester pres de lui! | Open Subtitles | اتركنى لا تاخذنى منة انا لا اريد ان اذهب من هنا |
Lâchez-moi ! James, on n'a rien à faire ici ! | Open Subtitles | اتركنى ، اترك ذراعى جيمس لا يجب ان نكون هنا |
Laisse-moi le tuer ! Je veux ses oreilles. | Open Subtitles | اتركنى اقتلهم يا ابى.انا اريد اذانه انا اريد اسنانه |
Non, non,Laisse-moi tranquille! Oh, je ne crois en rien de tout ça! | Open Subtitles | كلا اتركنى وحدى انا لا اصدق فى اى من ذالك |
Au moins Laisse-moi prendre quelques culottes à l'hôtel. | Open Subtitles | اتركنى على الأقل أَحْصلُ على بعض الكيلوتات مِنْ الفندقِ. |
- Laisse-moi tranquille. - Tu veux rester là à réfléchir ? | Open Subtitles | اتركنى وحدى ، اريد ان اجلس ماذا تريد ان تفعل ، تجلس لتفكر ؟ |
Laisse-moi faire mon travail tranquille. | Open Subtitles | الآن اتركنى وحدى لكى أقوم بعملى |
Laissez-moi examiner ce type avant qu'il ne se vide de son sang. | Open Subtitles | على الاقل-على الاقل اتركنى لاتفقد هذا الرجل قبل ان ينزف. |
Laissez-moi ! Laissez-moi seul ! Bande d'enculés ! | Open Subtitles | اتركنى ، اتركنى يا ابن العاهرة |
Vous voulez m'arrêter. D'accord. Mais Laissez-moi vous aider à sauver Palmer. | Open Subtitles | اذا كنت تريد اعتقالى افعل هذا لاحقاً و لكن اتركنى اساعد "بالمير" فى قضاء بقيه هذا اليوم حياً |
Laissez-moi ! Allez-vous en, Laissez-moi. | Open Subtitles | اتركنى وحدى ,اذهب واتركنى وحدى. |
- J'ai besoin de rien. - Laissez-moi faire. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجها اتركنى وأغلق الباب |
- Lâche-moi, Hippolyte. - La déontologie, ça existe. | Open Subtitles | اتركنى يا هيبوليت- هناك شيىء يسمى أخلاق- |
Lâche-moi ! Tu penses que tu peux t'accrocher à moi ? | Open Subtitles | اتركنى.هل تجرؤ على امساكى؟ |
- Laisse moi te rafraichir la mémoire. Je ne veux plus vous entendre. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل |
Lâchez-moi, espèce d'empoté ! Qu'est-ce que vous faites ? | Open Subtitles | هيه , استمع ايها الاخرق الكبير اتركنى اذهب , بحق الجحيم ماذا تفعل ؟ |