"اتفقت اللجنة بذلك على" - Translation from Arabic to French

    • le Comité a donc convenu
        
    70. le Comité a donc convenu de réaffirmer la recommandation 34/11 tendant à ce que le projet de décision qui figure dans la section E de l’annexe I au présent document soit transmis à la dix-septième Réunion des Parties pour examen. UN 70 - اتفقت اللجنة بذلك على أن تؤكد من جديد على التوصية بأن مشروع المقرر الوارد في القسم هاء من المرفق الأول لهذه الوثيقة ينبغي إحالته إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    72. le Comité a donc convenu de transmettre le projet de décision qui figure dans la section F de l’annexe I au présent document à la dix-septième Réunion des Parties pour examen. UN 72 - اتفقت اللجنة بذلك على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في القسم واو من المرفق الأول لهذه الوثيقة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    74. le Comité a donc convenu : UN 74 - اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    79. le Comité a donc convenu : UN 79 - اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    83. le Comité a donc convenu : UN 83 - اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    91. le Comité a donc convenu de réaffirmer la recommandation 34/15 tendant à ce que le projet de décision qui figure dans la section K de l’annexe I au présent document soit transmis à la dix-septième Réunion des Parties pour examen. UN 91 - اتفقت اللجنة بذلك على أن تؤكد مجدداً توصيتها 34/15 التي تقضي بإحالة مشروع المقرر الوارد في القسم كاف من المرفق الأول لهذه الوثيقة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    101. le Comité a donc convenu : UN 101- اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    131. le Comité a donc convenu : UN 131- اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    141. le Comité a donc convenu : UN 141- اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    144. le Comité a donc convenu : UN 144- اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    148. le Comité a donc convenu : UN 148- اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    161. le Comité a donc convenu : UN 161- اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    166. le Comité a donc convenu : UN 166- اتفقت اللجنة بذلك على ما يلي:
    170. le Comité a donc convenu de noter avec satisfaction que le Pakistan était en avance sur ses engagements en matière d’élimination des halons énoncés dans la décision XVI/29 et était revenu à une situation de respect des mesures de réglementation de ces substances. UN 170- اتفقت اللجنة بذلك على أن تشير مع التقدير إلى أن باكستان متقدمة على التزاماتها بالتخلص التدريجي من الهالونات، على النحو الوارد في المقرر 16/29، وإلى أنها قد عادت إلى الامتثال لتدابير البروتوكول الرقابية بشأن الهالونات.
    168. le Comité a donc convenu de noter avec satisfaction que le Nigéria continue d’être en avance sur ses engagements en matière d’élimination des CFC énoncés dans la décision XIV/30 et prescrits par le Protocole. UN 168- اتفقت اللجنة بذلك على أن تشير مع التقدير إلى أن نيجيريا مستمرة في التقدم على التزاماتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية، على النحو الوارد في المقرر 14/30، وكما هو مفروض بموجب البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more