Tu es venue au bon endroit ! Gros Shane va te trouver ça vite fait. | Open Subtitles | لقد اتيتي الى المكان الصحيح ياسيدتي ', شين الكبير سيجده بأسرع وقت. |
Quand tu es venue ici avec moi, je l'ai vu comme une deuxième chance pour nous. | Open Subtitles | عندما اتيتي معي بداخل السجن و جدها كفرصة ثانية لعلاقتنا |
Oh, Cookie, si tu es venue ici pour me parler de tes petites retrouvailles entre toi et Lucious, et bien, économise ta salive, chérie. | Open Subtitles | كوكي ان اتيتي الى هنا لكي تخبريني عن لم الشمل البسيط الذي حصل بينك وبين لوشيس , فحافظي على انفاسك , انا اعلم |
Je ne sais pas comment ça marche sur la petite île d'où vous venez, mais ici, ça envoie un message ! | Open Subtitles | لا اعرف كيف يعمل ذلك على الجزيرة التي اتيتي منها لكن هنا، هذا يبعث برسالة |
Vous mentez sur votre passé, d'où vous venez. | Open Subtitles | لقد كذب بشأن ماضيك من اين اتيتي |
Mandy, chérie, où as-tu eu tous ces nouveaux vêtements, ces sacs, ces chaussures et ces jolis accessoires ? | Open Subtitles | ماندي , عزيزتي , يوه , من اين اتيتي بكل هذه الملابس الجديدة والشنط و الاحذية واكسسورات رائعة ؟ |
Vous êtes venue ici pour vous défouler sur moi ? | Open Subtitles | اذاً انتي اتيتي هنا لتقولي هذا في وجهي؟ |
Tu es venue te rendre, abandonner, céder, afficher un grand "L" sur ton front ? | Open Subtitles | هل اتيتي لكي تيأسي , تنسحبي , تعترفي تظعين حرف "خ"في جبهتك؟ |
Alors, pourquoi tu retournes pas d'où t'es venue, hein ? | Open Subtitles | فلماذا لا ترجعين الى المكان الذى اتيتي منه ؟ |
La dernière fois que tu es venue avec Radha, on a passé de bons moments. | Open Subtitles | اخر مرة عندما اتيتي مع رادها مااجمل الوقت الذي قضيناه |
Si tu es venue ramper pour que je te pardonne, ça ne sert à rien. | Open Subtitles | إذا اتيتي هنا لأغفر لك فقد جئت الى المكان الخاطئ |
T'es venue pour payer notre caution ou pour jubiler ? | Open Subtitles | هل اتيتي الي هنا لكي تدفعي كفالتنا او لتتبجحي؟ |
Tu es venue débarrasser ton bureau, Wilhelmina ? | Open Subtitles | هل اتيتي لتفرغي مكتبك ويليمينا ؟ |
Quand tu es venue me voir, il y a six mois, tu as dit que tu voulais vivre une vie normale, et que tu ferais tout ce qu'il faudrait pour y arriver. | Open Subtitles | في اول مرة اتيتي لتريني قبل ستة اشهر قلت ان كل الذي تريدنه ان تعيشي حياة اعتيادية وان هذا الذي ستفعلينة مهما تطلب الامر حتى تصلى الى ماتريدين |
- T'es venue pour me réconforter ? | Open Subtitles | اذا اتيتي هنا لماذا لتُريحيني؟ |
vous venez avec moi ? | Open Subtitles | هلا اتيتي للحظة؟ |
Madame Mrozek, je sais d'où vous venez. | Open Subtitles | السيدة "موزيك" انا اعلم من اين اتيتي |
vous venez chez moi, vous déshonnorez sa mémoire | Open Subtitles | اتيتي إلى داخل منزلي |
Je ne sais pas de quel quartier vous venez, | Open Subtitles | لا اعلم من اي حي , اتيتي, |
Mandy, chérie, où as-tu eu ce chaîne-icopter ? | Open Subtitles | نعم , ماندي , عزيزيتي , من اين اتيتي بهذا الشانيل؟ |
Quelle piste ? Où l'as-tu eu ? | Open Subtitles | اي دليل من اين اتيتي بالدليل |
Vous êtes venue, car votre mariage bat de l'aile. | Open Subtitles | انتِ اتيتي لأنّك تشعرين انّ زواجك في مُشكلة |