"اجب" - Translation from Arabic to French

    • Répondez
        
    • réponds
        
    • entrez
        
    • répondre
        
    • Décroche
        
    • A vous
        
    Répondez à la question. Ce n'est pas pour noyer le poisson Open Subtitles هيا , اجب عن اسئلتنا ليس مجرد برنامج زائف
    Vous nous parlez, Répondez à quelques questions, et on s'occupe de ça. Open Subtitles حسنا,اسمع,تحدث معنا,اجب على بعض الاسئله وسنهتم بتلك المسأله لن يكون هناك مشكله
    Je vais vous poser quelques questions Répondez par oui ou par non. Open Subtitles الآن سأسألك بضعة اسئلة فقط اجب بـ نعم او لا
    Miller, réponds ! Open Subtitles ميلر , اجب , ميلر هيه هل تحاولين تفجير طبلة أذني؟
    Unités, Répondez et identifiez-vous. Open Subtitles الى كل الوحدات القريبة اجب و عرف عن نفسك
    Garde-côtes de Bridgeport, Répondez ! Open Subtitles النجدة النجدة الىحراس شاطئ بريدجبورت الى خفر سواحل بريدبورت اجب
    Répondez à mes questions et vous en aurez. Open Subtitles اجب على الاسئلتي وبالمقابل اسوف احضر لكَ واحداً
    Vous aimez notre système judiciaire, Répondez à la question. Open Subtitles أنت تدعي أنك تحب نظامنا القانوني كثيرا اجب على السؤال
    Répondez au moins à mes appels. Open Subtitles اتصل بي من فضلك حتى ولو لم تتصل بي على الاقل اجب على الهاتف
    Alors Répondez. Pour le moment, prenez un stylo et recopiez ceci. Open Subtitles اجب على أسئلتهم , والأن خذ قلما , وأكتب هذا
    Centre de contrôle, Répondez Centre de contrôle, vous m'entendez ? Open Subtitles الى القيادة , اجب الى القيادة , هل تسمعني ؟
    Simplifiez-vous la tâche et Répondez aux questions. Open Subtitles فقط لجعل الامر اسهل عليك اجب على الاسئلة
    Base Alpha, Base Alpha. Ici Go North, Répondez. Open Subtitles القاعدة الفا, القاعدة الفا, هنا الذاهب للشمال , اجب
    WQ2YV, Répondez. Open Subtitles سوف نبقى مشاهدينا على إطلاع على كل المستجدات "و ك 1 و ف" اجب
    Huntington , Répondez à cette fichue question t Open Subtitles - هانتينجون , اجب على السؤال اللعين - هل تؤمن باعادة البعث؟
    Répondez, sinon je vous casse le bras. Open Subtitles اجب علي السؤال والا سأقوم بكسر دراعك
    Répondez à la question s'il vous plait, détective. Open Subtitles من فضلك اجب على السؤال ايها المحقق
    Tu peux être interrogée sur Lafayette, réponds naturellement. Open Subtitles الان ربما ستسآل عن لافيتيي حسناً، اجب بشكل طبيعي
    Red team, entrez. entrez, red team. Open Subtitles الفريق الاحمر اجب اجب ايها الفريق الاحمر
    Pour répondre à ta question précédente, c'est ce que nous célébrons. Open Subtitles كي اجب على سؤالك السابق هذا ما كنا نحتفل به
    Décroche, Tom. Je suis en danger, là. Open Subtitles اجب على هاتفك يا توم الحياة لا تحتمل هنا
    Fin du monde à brebis égarées. A vous! Open Subtitles من خروف القانون الى خروف القانون اجب ايها الخروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more