"اجتماع الخبراء لعام" - Translation from Arabic to French

    • la Réunion d'experts de
        
    • de la Réunion d'experts
        
    Un représentant de la Namibie a été parrainé, via le Programme de parrainage adopté par la septième Conférence d'examen, pour assister à la Réunion d'experts de 2012. UN واستفاد ممثل عن ناميبيا من برنامج الرعاية الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي السابع ليحضر اجتماع الخبراء لعام 2012.
    3. la Réunion d'experts de 2012 s'est tenue à Genève du 16 au 20 juillet 2012. UN 3- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2012، بجنيف، في الفترة من 16 إلى 20 تموز/ يوليه 2012.
    Organisation et travaux de la Réunion d'experts de 2012 sur l'assistance aux victimes UN تنظيم وعمل اجتماع الخبراء لعام 2012 فيما يخص مساعدة الضحايا
    4. la Réunion d'experts de 2010 s'est tenue à Genève du 23 au 27 août 2010. UN 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2010، بجنيف، في الفترة من 23 إلى 27 آب/ أغسطس 2010.
    la Réunion d'experts de 2010 examinera les questions susmentionnées. UN وهذه هي المسائل التي سيركز عليها اجتماع الخبراء لعام 2010.
    4. la Réunion d'experts de 2005 s'est tenue à Genève du 13 au 24 juin 2005. UN 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2005 في جنيف، في الفترة من 13 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    4. la Réunion d'experts de 2004 s'est tenue à Genève du 19 au 30 juillet 2004. UN 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2004 في جنيف، في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 2004.
    3. la Réunion d'experts de 2014 s'est tenue à Genève, du 4 au 8 août 2014. UN 3- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2014 بجنيف، في الفترة من 4 إلى 8 آب/ أغسطس 2014.
    Un représentant de la Namibie a été parrainé, via le Programme de parrainage adopté par la septième Conférence d'examen, pour assister à la Réunion d'experts de 2012. UN واستفاد ممثل عن ناميبيا من برنامج الرعاية الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي السابع ليحضر اجتماع الخبراء لعام 2012.
    4. la Réunion d'experts de 2009 s'est tenue à Genève du 24 au 28 août 2009. UN 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2009 بجنيف، في الفترة من 24 إلى 28 آب/ أغسطس 2009.
    4. la Réunion d'experts de 2007 s'est tenue à Genève du 20 au 24 août 2007. UN 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2007 في جنيف، في الفترة من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2007.
    Il prend également note des préoccupations de certaines délégations et de la demande de report de l'examen du texte à la Réunion d'experts de 2009. UN كما لاحظ دواعي قلق بعض الوفود وطلب إرجاء النظر في الخطة إلى اجتماع الخبراء لعام 2009.
    la Réunion d'experts de 2013 s'est tenue à Genève du 12 au 16 août 2013. UN 3- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2013 بجنيف، في الفترة من 12 إلى 16 آب/ أغسطس 2013.
    Des informations complémentaires ont été communiquées lors d'un exposé fait par l'Iraq, le mercredi 14 août, à la Réunion d'experts de 2013. UN ووردت معلومات إضافية في عرض قدمه العراق يوم الأربعاء 14 آب/أغسطس في اجتماع الخبراء لعام 2013.
    La présentation des pages du site suit le format adopté dans le présent document et les documents d'information établis pour la Réunion d'experts de 2012 et la septième Conférence d'examen. UN وجرت هيكلة هذه الصفحات لعرض التطورات ذات الصلة بشكل مماثل للشكل الذي عُرضت فيه في هذه الورقة، وفي المعلومات الأساسية التي قُدمت إلى اجتماع الخبراء لعام 2012 والمؤتمر الاستعراضي السابع.
    La présentation des pages du site suit le format adopté dans le présent document et les documents d'information établis pour la Réunion d'experts de 2012 et la septième Conférence d'examen. UN وجرت هيكلة هذه الصفحات لعرض التطورات ذات الصلة بشكل مماثل للشكل الذي عُرضت فيه في هذه الورقة، وفي المعلومات الأساسية التي قُدمت إلى اجتماع الخبراء لعام 2012 والمؤتمر الاستعراضي السابع.
    45. La Conférence a décidé que la Réunion d'experts de 2009 se tiendrait du 22 au 24 avril à Genève. UN 45- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2009 في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في جنيف.
    la Réunion d'experts de 2008 sur l'enlèvement des REG s'est avérée très utile pour examiner de façon informelle les différents aspects de la mise en œuvre du Protocole. UN وقد كان اجتماع الخبراء لعام 2008 بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب مفيداً جداً في بحث الجوانب المختلفة لتنفيذ البروتوكول بصفة غير رسمية.
    53. La Conférence a décidé que la Réunion d'experts de 2010 se tiendrait du 21 au 23 avril à Genève. UN 53- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2010 في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 في جنيف.
    Les débats qui ont eu lieu lors de la Réunion d'experts de 2009 et les rapports correspondants des Coordonnateurs montrent l'utilité du mécanisme informel de mise en œuvre. UN وأضافت أن المناقشات التي عُقِدت خلال اجتماع الخبراء لعام 2009 وتقارير المنسقين ذات الصلة تُظهِر فائدة آلية التنفيذ غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more