"اجتماع المائدة المستديرة الثالث" - Translation from Arabic to French

    • table ronde III
        
    • troisième table ronde
        
    table ronde III : Intégration des questions migratoires dans le programme de développement UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: تعميم مراعاة الهجرة في خطة التنمية
    table ronde III. Rôle des institutions UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: دور المؤسسات المالية..
    table ronde III. Rôle des institutions financières UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: دور المؤسسات المالية
    Rapport sur la troisième table ronde interparlementaire UN تقرير عن اجتماع المائدة المستديرة الثالث للبرلمانيين
    troisième table ronde interparlementaire UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث للبرلمانيين
    La troisième table ronde devrait se tenir à Almaty (Kazakhstan). UN أما اجتماع المائدة المستديرة الثالث للخبراء فمن المزمع أوليا عقده في ألماتي، كازاخستان.
    table ronde III. Soutien à la mise en place d'administrations municipales et de services publics palestiniens UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: تدعيم تطوير البلديات والمرافق العامة الفلسطينية
    table ronde III : Viabilité environnementale UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: الاستدامة البيئية
    table ronde III : Viabilité environnementale UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: الاستدامة البيئية
    table ronde III : Viabilité environnementale UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: الاستدامة البيئية
    table ronde III : Viabilité environnementale UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث الاستدامة البيئية
    table ronde III UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث
    Table ronde III: Intensifier la coopération et les partenariats pour le commerce et le développement UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث للأونكتاد الثالث عشر - تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    table ronde III : Intégration des questions migratoires dans le programme de développement (en parallèle avec la troisième séance plénière) UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: تعميم مراعاة الهجرة في خطة التنمية (تُعقد بالتوازي مع الجلسة العامة الثالثة)
    des terres dégradées 16. Les représentants de l'Allemagne et de l'Algérie ont coprésidé la troisième table ronde. UN 16- تشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة الثالث ممثلا ألمانيا والجزائر.
    13. En février et mars 2008, l'UNODC a prié les autorités compétentes des Émirats arabes unis d'étudier la possibilité d'accueillir la troisième table ronde d'experts au dernier trimestre 2008. UN 13- وفي شباط/فبراير وآذار/مارس 2008، طلب المكتب إلى السلطات المعنية في الإمارات العربية المتحدة أن تنظر في إمكانية استضافة اجتماع المائدة المستديرة الثالث للخبراء أثناء الربع الأخير من عام 2008.
    La troisième table ronde a donné lieu à un débat ouvert et très animé sur diverses questions liées au maintien de la protection des réfugiés face aux défis contemporains impliquant des flux mixtes. UN أثار اجتماع المائدة المستديرة الثالث مناقشة مفتوحة ومشاركة كاملة بشأن طائفة من المسائل المرتبطة بدعم حماية اللاجئين في وجه التحديات المعاصرة المنطوية على تدفقات مختلطة.
    21/COP.4 Rapport sur la troisième table ronde interparlementaire 52 UN 21/م أ-4 تقرير عن اجتماع المائدة المستديرة الثالث للبرلمانيين 59
    21/COP.4 Rapport sur la troisième table ronde interparlementaire UN 21/م أ-4 تقرير عن اجتماع المائدة المستديرة الثالث للبرلمانيين
    troisième table ronde UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث
    44. La cinquième Réunion européenne des institutions nationales s'est tenue à Berlin en même temps que la troisième table ronde. UN 44- وعقد الاجتماع الأوروبي الخامس للمؤسسات الوطنية بتزامن مع اجتماع المائدة المستديرة الثالث المعقود في برلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more