J'ai pris un tournant pour le trouver debout dans une pile haute de 2 pieds de crème glacée avec juste un sourire de chimpanzé. | Open Subtitles | انا درت السوق كي اجده واقفاً داخل ايس كريم طوله قدمين فقط مكشراً مثل قرد شمبانزي |
Et j'ai regardé, et j'ai regardé, et je ne pouvais pas le trouver. Où c'est? | Open Subtitles | ونظرت ونظرت ولكن لم اقدر ان اجده ، اين هو ؟ |
Je ne comprends pas ses méthodes. je le trouve déroutant. | Open Subtitles | نظرياته لا اجدها دائما صحيحة اننى اجده دائما كشخص متهور بل ومتعجرف |
J'espérais secrètement que cette chose que je ne suis pas supposée trouvé serait facile a repérer. | Open Subtitles | كنت امل سرا ان هذا الشيئ ليس من المفترض ان اجده سيكون سهلا جدا |
Il se trouve aussi des excuses ce que je trouve fatiguant. | Open Subtitles | ،و هو ايضاً يميل للأعذار .وهذا ما اجده مملاً |
Si tu veux un dernier étage, à loyer modique avec vue sur les collines, je te le trouverai. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين دور علوي سهل الإيجار مطل على التلال، سوف اجده لكِ |
Je suis allé le chercher à l'endroit où Je ne voulais pas le trouver. | Open Subtitles | ذهبت للبحث عنه في المكان الذي لم أكن ايد ان اجده فيه |
Tu vas me dire maintenant où est mon flingue ? Dis-moi où je peux le trouver, ou dans 30 secondes, tu seras brûlé au 3e degré. | Open Subtitles | أذا لم تخبرني اين يمكن ان اجده سوف تحصل على حروق من الدرجة الثالثة اتعرف معنى هذا؟ |
Allez-vous me conduire à lui, ou dois-je le trouver moi-même? | Open Subtitles | هل ستأخذنى اليه ان على ان اجده بنفسي |
Je veux le trouver d'abord. Avec votre aide. | Open Subtitles | اكثر ما تتحمله اريد ان اجده اولاً , واحتاج مساعدتك |
Je ne sais pas où le trouver, mais je peux vous dire comment il m'a trouvée. | Open Subtitles | لااعلم اين اجده استطيع ان اقول لك كيف وجدني |
Donne-moi un moyen de résister jusqu'à ce que je le trouve. | Open Subtitles | إذاً اعطني شيئاً كي اقاومه حتى اجده |
- je le trouve pas. | Open Subtitles | اين اختفى؟ لم اجده |
- Il suffit que je le trouve là-haut... - Ferme-la. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اجده هناك - كفى عن هذا الحديث - |
J'ai vérifié autour de la Maison Bleue mais je ne l'ai pas trouvé. | Open Subtitles | لقد بحث امام جميع المباني الحكومية هناك لكن لم اجده |
Il savait qu'il était puni, et je l'ai trouvé dans son placard, il envoyait un texto à une fille. | Open Subtitles | يعلم انه معاقب ومن ثم اجده مختبئ في خزانته بهاتفه يراسل فتاه ما |
Je conduis avec mes genoux, je ne mange pas les chewing-gum que je trouve dans la rue, et je ne cours jamais avec des ciseaux. | Open Subtitles | ولا آكل العلك اللذي اجده بالشارع ولم اجري بمقص من قبل ماذا ؟ |
Quoi ? je trouve pas mon tigre. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اجد قميصي , لا يمكنني ان اجده |
Si vous n'êtes pas prudent, votre nouveau co-détenu sera la pire brute xénophobe que je trouverai. | Open Subtitles | إذا لم تكن حذرا, رفيقك الجديد في الزنزانة سوف يكون أكثر مهاجر سيكوباتي عنصري يمكنني أن اجده. |
jusqu'à ce que je le retrouve et je ne pouvais pas l'extraire en public. | Open Subtitles | حتى اجده واقوم بمعاتبته ومخاصمته امام الجميع |
Cette vidéo, je la trouve difficile à croire. | Open Subtitles | نيلسون هذا الفيديو اجده من الصعب التصديق به |
Quoi qu'il en soit, mon bikini pour la fête de fiançailles était si minuscule, que quand je l'ai enlevé, je ne pouvais plus le retrouver. | Open Subtitles | على اية حال لباسي السباحة الخاص بحفلة الخطوبة صغير جدا عندما اخلعه لا اجده |