On dirait que ça ne valait pas toute la fumée et les diversions pour l'amener en douce ici, juste pour ça. | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو هذا كان يستحق كل الدخان والمرايا لللتسلل به إلى هنا، فقط من اجل ذلك |
Oui mais je suis celui qui s'est fait tirer dans le derrière pour ça. | Open Subtitles | نعم ، لكن انا من اطلق عليه النار في مؤخرته من اجل ذلك |
De là où je viens, les femmes pleurent pour ça pendant des jours. | Open Subtitles | من حيث اتيت النساء يبكين من اجل ذلك لإيام |
As-tu une autre explication pour Bob Scott, pour ça? | Open Subtitles | هل هناك تفسير اخر من اجل بوب سكوت , من اجل ذلك ؟ |
J'ai passé 30 ans de ma vie à me casser la tête pour ce lieu. | Open Subtitles | انا امضيت ثلاثون عاماً من حياتى اٌفلس من اجل ذلك المكان |
Il y avait une dizaine de petites filles dont la famille suppliait pour cette position. | Open Subtitles | كان هناك العشرات من الفتياة اللواتي قد ترجوني عوائلهم من اجل ذلك المنصب |
Il ne devrait pas aller en prison pour ça. | Open Subtitles | الذي من المفروض ان يكونه زوجي لا يجب ان يذهب للسجن من اجل ذلك |
J'ai sauvé des milliers d'innocents, mais j'ai dû abattre une femme pour ça... | Open Subtitles | انقاذ آلاف الابرياء اضطررت الى قتل امرأه من اجل ذلك |
- Oui, mais on n'est pas là pour ça. | Open Subtitles | نعم لكنك لست هنا من اجل ذلك سنجري اختبار هيا |
Je ne viens pas pour ça. En fait, on a amené des cadeaux. | Open Subtitles | انا لم آتى من اجل ذلك ، فى الحقيقه لقد جلبنا لك هديه |
Il n'arrivait pas à la quitter et je la haïssais pour ça. | Open Subtitles | هو لم يستطع الانفصال عنها لقد كرهتها من اجل ذلك , كرهتها |
Et tu l'aimes pour ça. | Open Subtitles | و انت تنعجب به من اجل ذلك و هذا الأمور قد يقودك لأمر اخر لغاية منامك |
C'est pour ça qu'ils payent leurs 7 dollars. | Open Subtitles | من اجل ذلك يدفعون لي هؤلاء الظباء السبعة |
Je ne vois pas pourquoi on doit attendre trois ans pour ça. | Open Subtitles | لا أدري لما يتوجب علي إنتظار ثلاث سنوات من اجل ذلك ؟ |
Je pense que tu peut louper la classe pour ça, surtout si c'est ça qui en est la cause. | Open Subtitles | واظن انه بإمكانك تفويت هذا الفصل من اجل ذلك وخصوصا انه من المحتمل ان هذا الفصل هو ما يسبب ذلك |
Tu devrais annuler son filet pour ça. | Open Subtitles | يجب ان لا تطلبي لها شريحة لحم من اجل ذلك |
Y a des cinglés qui paient des dominatrices juste pour ça. | Open Subtitles | كل يوم، يدفع الغريبين آلاف الدولارات من اجل ذلك الشرف. |
Vous vous moquez de moi. Cinq coups pour ça ? | Open Subtitles | من المؤكد انكم تمزحوا , من اجل ذلك الشيء قرعت الاجراس الخمس؟ |
Donc, on a plein de munitions pour les armes et un chargeur plein pour ça. | Open Subtitles | اذا لدينا العديد من الذخيرة من اجل البنادق، ومشط كامل من اجل ذلك. |
J'aimerais qu'on puisse récupérer cet argent, pour le mettre sur un compte pour ce pauvre gamin. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى لو انة يمكننا اخذ المال تعرف , نضعها فى حساب من اجل ذلك الطفل المسكين |
Mon Dieu, je suis presque désolé pour ce type. | Open Subtitles | يا الهى ، لقد شعرت بالأسى من اجل ذلك الرجل |
Et je ne veux pas attendre éternellement pour cette maison. | Open Subtitles | و لا اريد ان انتظر للأبد من اجل ذلك المنزل |