"احزري من" - Translation from Arabic to French

    • Devine qui
        
    • Devinez qui
        
    Maintenant que tu es là, Devine qui me veut ? Open Subtitles وأنا أواعدك الآن احزري من تريد استعادتي ؟
    Devine qui est passé me voir au boulot, aujourd'hui. Zack ! Open Subtitles احزري من زارني في العمل اليوم دون سابق إنذار."زاك".
    En parlant de ça, Devine qui est au comité de recherche pour le nouveau principal ? Open Subtitles بالحديث عن هذا احزري من سيكون ضمن لجنة البحث عن مدير جديد؟
    Devine qui lit au Consulat de Suède demain soir ? Open Subtitles احزري من لديه جلسة قراءة ليلة الغد في القنصلية السويدية؟
    Devinez qui vient samedi regarder le match et me dire quel crétin je suis ? Open Subtitles احزري من كان لديّ طوال السبت لمشاهدة المباراة وأخبرني كم أنا أحمق؟
    Et Devine qui d'autre fait pousser des trucs pour les autres, mais mange que dalle ? Open Subtitles نعم, حسناً, احزري من جرب زرع التراهات ليأكلها أشخاص آخرون ولم يحصلوا على شيء منها؟
    Devine qui a une liaison secrète avec Liam Booker. Open Subtitles احزري من التي تحظى بعلاقة غرامية سرية مع ليام بوكر؟
    Devine qui a une liaison sexy avec Liam Booker. - Un indice, c'est moi. Open Subtitles احزري من التي تحظى بعلاقةٍ غرامية سرية مع ليام بوكر.
    Devine qui fait sa lessive ? Open Subtitles أتريدين سماع صدفة مخيفة؟ احزري من ذاهب إلى هناك؟
    Devine qui est à New York pour devenir animatrice MTV. Open Subtitles احزري من الموجود في نيويورك يدفع من أجل أن تكون نجمة الإم تي في
    Paige, en parlant des parents, Devine qui s'est pointé en Floride. Open Subtitles بيج, بالحديث عن الأباء احزري من الذي ظهر من فلوريدا
    - Devine qui vient d'être promu chef ? Open Subtitles احزري من تم ترقيته ليصبح رئيس الجرّاحين ؟
    Non, t'iras pas. Devine qui dirige. Open Subtitles لا لن تفعلي ، احزري من عاد لتولّي الأمور
    Oh, j'ai oublié de te dire. Devine qui te trouve canon. Open Subtitles رباه, لا أصدق أنني نسيت إخبارك احزري من يظنك جذابة
    Devine qui n'a plus besoin d'aller vivre dans un refuge? Open Subtitles احزري من لن تنتقل للسكن معك في مأوى
    Devine qui a fait venir Bradford à son chevet ? Open Subtitles "احزري من جعل " برادفورد يقف الى جانبه
    Devine qui vient d'entrer dans le restaurant en ce moment même ! Open Subtitles احزري من سيأتي إلى المطعم في هذه اللحظة!
    Devine qui a vu une nouvelle gifle garée juste devant chez lui. Open Subtitles احزري من لديه صفعة في وجهي - مرصوفة أمام منزله؟
    Devine qui a une nouvelle voiture. Open Subtitles مرحبا ليسا,احزري من حصل على سيارة جديدة
    Chérie, Devine qui m'a écrasé ? Open Subtitles عزيزتي، احزري من سحقني؟
    Devinez qui a pris le blâme. J'ai perdu mon badge. Open Subtitles احزري من تحمل العاقبة، خسرت شارتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more