"اخترعوا" - Translation from Arabic to French

    • ont inventé
        
    • ont créé
        
    • a inventé
        
    • inventé la
        
    • inventé l'
        
    Tu penes que les hommes ont inventé ce système stupide? Open Subtitles هل تعتقدين أن الرجال اخترعوا هذا النظام السخيف؟
    C'est la face obscure. Ces types ont inventé toute cette merde. Open Subtitles هذا عالم الظلال، هؤلاء الرجال من اخترعوا هذه الأمور
    Ils ont inventé la passe vers l'avant et le trick play. Open Subtitles لقد اخترعوا أمر التمرير الأمامي وألعاب الخداع
    La raison pour laquelle ceux qui ont créé Superman ont récupéré leurs droit est qu'ils ont promis de ne jamais demander leurs droits. Open Subtitles السبب بان من اخترعوا شخصية سوبرمان تحصلوا على حقوقهم بسبب وعدهم بانهم لن يطالبوا بها ابدا
    Le FBI a inventé les bureaux pour que les agents puissent s'y asseoir. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة اخترعوا المكاتب حتّى يتسنّى للعملاء الجلوس خلفها
    Ouais, les génies qui ont inventé l'hydrofracturation, Open Subtitles اجل , العباقرة الذي اخترعوا استخدام الغاز الطبيعي بالصناعه
    Les Sumériens ont inventé le cadran solaire quand leur terre était un pays qui s'appelait la Mésopotamie. Open Subtitles حسنا السامريين اخترعوا العقارب الشمسية , عندما كانت هذه الأرض
    Ok, personne ne débat, d'accord, que les italiens ont inventé la pizza mais dans le cas de la calzone, il y a les suédois, les grecs, et même les écossais qui l'ont revendiqué. Open Subtitles حسناً لا أحد يتناقش حسناً أن الإيطاليين اخترعوا البيتزا لكن في حالة كالزون
    Ce sont les Romains qui ont inventé la coupe militaire. Open Subtitles أتعلم؟ الرومان هم من اخترعوا الحلاقة العسكرية.
    On croirait que les démons ont inventé la télé-réalité, mais ça vient des humains. Open Subtitles قد نعنقد أن المشعوذين قد اخترعوا مسلسل واقعي لكن بطريقة ما ، البشريون هم من سبقونا بهذا
    Après tout, les Grecs ont inventé la tragédie. Open Subtitles حسناً, جميعنا يعرف أن الإغريق اخترعوا التراجيديا
    Ils ont inventé un fauteuil roulant dirigeable grâce aux ondes cérébrales uniquement. Open Subtitles سمعت أنّهم اخترعوا كرسياً متحرّكاً يمكن التحكّم بالموجات الدماغية مباشرة
    Ils ont créé des scenarios auxquels il est presque impossible de survivre. Open Subtitles لقد اخترعوا سيناريوهات يكون عمليا مستحيل النجاة منها
    Pour éviter qu'un groupe écologiste vienne militer par ici, ils en ont créé un. Open Subtitles لم يستطيعوا تحمل وجود اخصاصي بأمور البيئة هنا لذا اخترعوا اخصائيهم الخاص
    L'homme qui a inventé un jeu ou tu te mets une arme chargé sur la tête. Open Subtitles الرجال اخترعوا لعبة لتوجه مسدساً به رصاص إلى دماغك
    Tu sais pourquoi on a inventé les contes de fées ? Open Subtitles هل تعرفين لماذا اخترعوا القصص الخرافية ؟
    T'es au courant qu'on a inventé un rasoir laser qui ne coupe pas? Open Subtitles لقد اخترعوا شفرة اللـيزر لا تخفيضات، عليك استخدامها
    Voilà pourquoi Dieu a inventé l'selfie. Open Subtitles لهذا هم اخترعوا الصورة الذاتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more