Tu aurais pu me tuer ! Sors de l'eau, idiote ! | Open Subtitles | كنت ستقتلينى , اخرجى من المياه , ايتها الأبله |
"Sors de l'immeuble sur ta droite. Prends le premier bus." | Open Subtitles | اخرجى من المبنى واتجهى يميناً" "اركبى اول حافلة |
Sors de là que je t'en colle une ! | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل بى اخرجى من السيارة وسأربحكِ ضرباً |
On trouvera un autre emplacement. Maintenant sors d'ici! | Open Subtitles | انظرى ، يمكننا البحث عن موقع آخر للمركز ، و الآن اخرجى من هنا الآن |
Maintenant, sors d'ici. | Open Subtitles | -والان اخرجى من هنا |
Sortez de la voiture, vite! | Open Subtitles | اخرجى من السيارة لا، أرجوك - تعالى هنا - |
Juanita veut me le piquer. Tire-toi. Je m'en fous. | Open Subtitles | اخرجى من هنا أنا لا أتدخل فى المشاكل الداخليه |
Sors de la voiture, ma puce. Viens voir papa. | Open Subtitles | ميجن ، عزيزتى اخرجى من السيارة ، تعالى الى ابوك |
- Je finirai le contrat. Sors de là, c'est tout. | Open Subtitles | سوف أنهى المهمة ، فقط اخرجى من عندك |
Viens, ma chérie. Sors de ton coin. | Open Subtitles | تعالى يا عزيزتى اخرجى من هذا الركن |
Le Sénat a appris que le Clan bancaire veut négocier. Sors de là en vitesse. | Open Subtitles | يريد ان يتفاوض على هدنة - اخرجى من هنا باقصى ما يمكنك - |
Je finirai le contrat. Sors de là, c'est tout. | Open Subtitles | سوف أنهى العمل ، فقط اخرجى من عندك |
Salut, Hazel. Hazel, ma belle, Sors de là. | Open Subtitles | اهلأ هازل جميلتى هازل اخرجى من مكانك |
Perds trois kilos tout de suite ou Sors de chez moi ! | Open Subtitles | اصنعى بنا معروفا-واخسرى 5باوند الان او اخرجى من مبناى الان |
C'est ça, Sors de ma vie! Qui veut de toi? | Open Subtitles | حسنا، اخرجى من حياتى عليك اللعنة. |
- Sors de ma voiture. | Open Subtitles | ! اخرجى من السيارة |
- Willow, sors d'ici. | Open Subtitles | -ويلو), اخرجى من هنا الآن) |
Buffy, sors d'ici. | Open Subtitles | (بافى), اخرجى من هنا |
Sortez de la voiture ! | Open Subtitles | ! اخرجى من السيارة |
Sortez de là ! | Open Subtitles | اخرجى من سيارتى |