"ادارة خدمات" - Translation from Arabic to French

    • Département des services
        
    • Département de l
        
    • la gestion des services de
        
    • DEPARTEMENT DES SERVICES D
        
    l'incorporation du Bureau des services d'appui aux projets du PNUD au Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN الترتيبات المؤسسية والادارية التي تنظم ادماج مكتب خدمـات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    Chapitre 10. Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN الباب ١٠ : ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    Le Département de l'aide sociale prévoit une protection de remplacement pour ces enfants. UN وقد اتخذت ادارة خدمات الرعاية الاجتماعية الترتيبات اللازمة لتوفير رعاية بديلة لمثل هؤلاء اﻷطفال.
    Ils répondent aux besoins des différents segments du marché, qu'il s'agisse de la gestion des services de transport aérien et terrestre, de l'hébergement et de l'accueil, ou d'autres services auxiliaires nécessaires aux transactions commerciales et à la prise en compte des risques. UN فهي تُعنى باحتياجات قطاعات مختلفة من السوق، بما في ذلك ادارة خدمات النقل البري والجوي، وقطاع الضيافة وخدمات الترفيه، وكذلك بالخدمات الفرعية اﻷخرى التي تتيح عقد الصفقات التجارية وتغطية المخاطر.
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    Chapitre 10. Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN الباب ١٠ : ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
    1. Le présent rapport donne un aperçu des programmes et des capacités du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN أولا - الغرض ١ - يقدم هذا التقرير نظرة عامة على برامج وقدرات ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية.
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement : maintien à Genève des postes qui devaient être transférés à New York UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية: تبقى الوظائف في جنيف بدلا من نقلها إلى نيويورك
    9. Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    Département des services d'appui et de gestion pour le développement UN ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    1. Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat de l'Organisation UN ١ - ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Le montant correspondant des ressources accumulées au titre des frais généraux dans les comptes de l'ONU pour le portefeuille de projets du Département des services d'appui et de gestion pour le développement est estimé à environ 2 millions de dollars. UN ويقدر المبلغ المقابل لذلك من الموارد العامة المتراكمة في حسابات اﻷمم المتحدة والمتصل بمجموعة مشاريع ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية بنحو مليونين من دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    CHAPITRE 45. Département des services D'APPUI ET DE GESTION UN الباب ٤٥ - ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية
    2. Se féliciter des mesures prises pour recentrer les activités de coopération technique de l'Organisation des Nations Unies par l'intermédiaire du Département des services d'appui et de gestion pour le développement; UN ٢ - أن يرحب بالخطوات التي اتخذت لزيادة تركيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على الجانب التقني من خلال ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية؛
    13. Des fonctionnaires du Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies ont participé aux travaux de la session. UN ١٣ - وشارك في أعمال الدورة أعضاء من ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمم المتحدة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Il y a lieu de noter ici que le Département de l'aide sociale est très conscient de la nécessité de protéger les droits de l'enfant et de ses parents de rester en contact et veille à ce que ces droits soient respectés. UN وتجــدر اﻹشــارة هنا إلــى أن ادارة خدمات الرعاية الاجتماعية تراعي حق الطفل ووالديه في البقاء على اتصال ببعضهم بعضا وتعمل على التأكد من المحافظة على هذه الاتصالات.
    Le Département de l'aide sociale gère : UN وتدير ادارة خدمات الرعاية الاجتماعية:
    18.64 Le sous-programme a pour objet d'aider les pays de la région à rendre plus efficaces l'administration et l'entretien des infrastructures et la gestion des services de transport, en renforçant les organismes publics et privés compétents. UN ٨١-٤٦ إن الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو دعم بلدان المنطقة في جهودها المبذولة لزيادة الكفاءة في إدارة وصيانة الهياكل اﻷساسية وتحسين ادارة خدمات النقل عن طريق تقوية الكيانات العامة والخاصة ذات الصلة.
    10. DEPARTEMENT DES SERVICES D'APPUI ET DE GESTION POUR LE DEVELOPPEMENT UN اﻹدارة التنفيذية والتنظيم ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more