"ادلشتاين" - Translation from Arabic to French

    • Edelstein
        
    Ça ne compte pas que M. Edelstein existe vraiment ? Open Subtitles الشخصيه الحقيقيه للسيد ادلشتاين هو لم يقل ذلك
    Prétendez-vous ne pas être une figure publique, M. Edelstein ? Open Subtitles هل تقول أنك لست شخصية عامة سيد ادلشتاين
    Je compatis, M. Edelstein, vraiment, mais ce n'est qu'un film, et non un documentaire. Open Subtitles أتعاطف سيد ادلشتاين أفعل ولكن هذا فيلـــــــم ليس فيلما وثائقيا
    Vous affirmez donc que M. Edelstein n'était pas marié ? Open Subtitles ان السيد ادلشتاين لم يكن خاطب وعلى وشك الزواج
    - C'est plutôt la vie de M. Edelstein qui l'est. Open Subtitles لا الحقيقه ان للسيد ادلشتاين حياة ليست ذات صلة
    {\pos(192,235)}Il veut qu'on sache que c'est son histoire, pas celle d'Edelstein. Open Subtitles تخميني هو أن الكاتب يريد ان يقول انها قصته لا قصه ادلشتاين
    J'ai inventé la scène où M. Edelstein rompt avec sa petite amie, pour refléter la vraie nature du personnage. Open Subtitles يكون فيه السيد ادلشتاين ينفصل عن صديقته لاني شعرت بأني انقل حقيقه الشخصيه
    Vous avez inclus M. Edelstein dans le scénario pour dénoncer l'aliénation par le net ? Open Subtitles وجود السيد ادلشتاين في الفيلم لإظهار أن الإنترنت يعزل الناس ليس ذلك فقط ولكن نعم
    Vous pouvez demander à M. Edelstein de le financer. Open Subtitles واذهب بعد ذلك الى السيد ادلشتاين لتمويل ذلك
    - le droit à l'image d'Edelstein. Open Subtitles على ادلشتاين في الحق في الدعاية لماذا ذالك
    Avez-vous essayé d'acheter les droits d'auteur de M. Edelstein ? Open Subtitles هل حاولتي شراء حقوق قصة السيد ادلشتاين نعم ،من بين آخرين
    Le nom de M. Edelstein a-t-il été utilisé pour encourager à investir dans le film ? Open Subtitles هل كان اسم السيد ادلشتاين استخدم في محاولة اقناعكم بوضع السيارات الخاصة بك في الفيلم
    Auriez-vous investi si le film n'avait pas été sur M. Edelstein ? Open Subtitles وهل قد توفق للدفع للاستوديو إذا كان الفيلم ليس عن السيد ادلشتاين
    Mon Patric Edelstein n'est pas le vrai Patric Edelstein. Open Subtitles كتابتي عن باتريك ادلشتاين ليست عن شخصيت باتريك ادلشتاين الحقيقي
    Prépare la demande de rejet pour Jeudi soir, et ne gueule pas quand le juge Edelstein essaiera de réprimer mon génie Open Subtitles قم بإعداد اقترحات في حالة رفض القضية في نهاية يوم الخميس , ولا تجبن عندما يكون القاضي ادلشتاين . تحاول كبت تألقي .
    M. Edelstein sait que c'est perdu d'avance. Open Subtitles حتى السيد ادلشتاين يعلم انه سيخسر
    Mais tout le monde parle d'Edelstein. Open Subtitles لقد كتب الكثير عن ادلشتاين أين أنت
    Que vous m'attaquiez, M. Edelstein. Open Subtitles انك تقاضيني سيد ادلشتاين
    Même pas vous venger des blogueurs qui ont critiqué anonymement votre consommation de drogue en les attaquant et les critiquant à votre tour à travers M. Edelstein ? Open Subtitles الذين انتقدوك لتعاطي المخدرات ونرجع لهم وان هؤلاء المدونين نفسهم انتقدو السيد ادلشتاين ،
    Patric Edelstein. Open Subtitles باتريك ادلشتاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more