| Ça ne compte pas que M. Edelstein existe vraiment ? | Open Subtitles | الشخصيه الحقيقيه للسيد ادلشتاين هو لم يقل ذلك |
| Prétendez-vous ne pas être une figure publique, M. Edelstein ? | Open Subtitles | هل تقول أنك لست شخصية عامة سيد ادلشتاين |
| Je compatis, M. Edelstein, vraiment, mais ce n'est qu'un film, et non un documentaire. | Open Subtitles | أتعاطف سيد ادلشتاين أفعل ولكن هذا فيلـــــــم ليس فيلما وثائقيا |
| Vous affirmez donc que M. Edelstein n'était pas marié ? | Open Subtitles | ان السيد ادلشتاين لم يكن خاطب وعلى وشك الزواج |
| - C'est plutôt la vie de M. Edelstein qui l'est. | Open Subtitles | لا الحقيقه ان للسيد ادلشتاين حياة ليست ذات صلة |
| {\pos(192,235)}Il veut qu'on sache que c'est son histoire, pas celle d'Edelstein. | Open Subtitles | تخميني هو أن الكاتب يريد ان يقول انها قصته لا قصه ادلشتاين |
| J'ai inventé la scène où M. Edelstein rompt avec sa petite amie, pour refléter la vraie nature du personnage. | Open Subtitles | يكون فيه السيد ادلشتاين ينفصل عن صديقته لاني شعرت بأني انقل حقيقه الشخصيه |
| Vous avez inclus M. Edelstein dans le scénario pour dénoncer l'aliénation par le net ? | Open Subtitles | وجود السيد ادلشتاين في الفيلم لإظهار أن الإنترنت يعزل الناس ليس ذلك فقط ولكن نعم |
| Vous pouvez demander à M. Edelstein de le financer. | Open Subtitles | واذهب بعد ذلك الى السيد ادلشتاين لتمويل ذلك |
| - le droit à l'image d'Edelstein. | Open Subtitles | على ادلشتاين في الحق في الدعاية لماذا ذالك |
| Avez-vous essayé d'acheter les droits d'auteur de M. Edelstein ? | Open Subtitles | هل حاولتي شراء حقوق قصة السيد ادلشتاين نعم ،من بين آخرين |
| Le nom de M. Edelstein a-t-il été utilisé pour encourager à investir dans le film ? | Open Subtitles | هل كان اسم السيد ادلشتاين استخدم في محاولة اقناعكم بوضع السيارات الخاصة بك في الفيلم |
| Auriez-vous investi si le film n'avait pas été sur M. Edelstein ? | Open Subtitles | وهل قد توفق للدفع للاستوديو إذا كان الفيلم ليس عن السيد ادلشتاين |
| Mon Patric Edelstein n'est pas le vrai Patric Edelstein. | Open Subtitles | كتابتي عن باتريك ادلشتاين ليست عن شخصيت باتريك ادلشتاين الحقيقي |
| Prépare la demande de rejet pour Jeudi soir, et ne gueule pas quand le juge Edelstein essaiera de réprimer mon génie | Open Subtitles | قم بإعداد اقترحات في حالة رفض القضية في نهاية يوم الخميس , ولا تجبن عندما يكون القاضي ادلشتاين . تحاول كبت تألقي . |
| M. Edelstein sait que c'est perdu d'avance. | Open Subtitles | حتى السيد ادلشتاين يعلم انه سيخسر |
| Mais tout le monde parle d'Edelstein. | Open Subtitles | لقد كتب الكثير عن ادلشتاين أين أنت |
| Que vous m'attaquiez, M. Edelstein. | Open Subtitles | انك تقاضيني سيد ادلشتاين |
| Même pas vous venger des blogueurs qui ont critiqué anonymement votre consommation de drogue en les attaquant et les critiquant à votre tour à travers M. Edelstein ? | Open Subtitles | الذين انتقدوك لتعاطي المخدرات ونرجع لهم وان هؤلاء المدونين نفسهم انتقدو السيد ادلشتاين ، |
| Patric Edelstein. | Open Subtitles | باتريك ادلشتاين |