"اذاً من" - Translation from Arabic to French

    • alors qui
        
    • qui l'a
        
    Je te l'ai dit, je ne l'ai pas pris. Oui, eh bien, alors qui l'a pris, hein ? Open Subtitles أخبرتك , بأنني لم أخذه حسناً اذاً من أخذه ؟
    Si Bernie est interné en hopital psychiatrique alors qui dirige l'affaire ? Open Subtitles لو بيرنى فى مصحة نفسية اذاً من يدير العرض ؟
    Vous ne sortirez jamais d'ici. alors qui est frère Adrian? Open Subtitles لن تتمكن من الخروج من هنا مجدداً اذاً من هو الأخ أدريان؟
    Alors, qui est à l'entrepôt? Je jure sur tout ce que j'ai de plus cher, que si vous touchez un cheveu de sa tête, alors je ferai... Open Subtitles اذاً من الذي في المستودع؟ أقسم بكل شيء عزيز على قلبي
    Donc qu'est-ce qui l'a tué, le feu ou la voiture? Open Subtitles اذاً من الذي قتله الحريق أم صدامه بالسيارة؟
    Alors, qui sait, je peux peut-être la remettre - à quelqu'un que je connais. Open Subtitles اذاً,من يعلم, ربما اعرف شخصاً ما يمكنني ان اعطيها له
    Si, je le suis ! Ah ouais, alors qui as-tu tué ? Open Subtitles بلى أنا قاتلة صحيح , اذاً من قتلتي ؟
    Alors, qui est le gars avec la voiture ? Open Subtitles اذاً من هو الرجل صاحب السيارة؟
    alors qui l'a fait ? Open Subtitles اذاً من يقوم بذلك؟
    Alors, qui est celui qui fait des blagues ? Open Subtitles نعم اذاً من الذي يلقى ذلك المزاح؟
    Alors, qui régale ? Open Subtitles ...اذاً من الذي سيسكب في الجوله القادمه؟
    Alors, qui t'as préféré dans le combat de ce week-end ? Open Subtitles اذاً من تفضل في نزاع هذا الأسبوع
    Alors, qui est responsable de ces outrages ? Open Subtitles اذاً من هو المسؤول عن تلك الانتهاكات؟
    Alors, qui tu tuerais ? Open Subtitles اذاً .. من ستقتل؟
    Très bien, alors qui fait ça ? Open Subtitles اذاً من يقوم بذلك؟
    alors qui vit dans les pyramides? Open Subtitles اذاً من يسكن الأهرامات؟
    Alors, qui commence à parler ? Open Subtitles اذاً, من سيتحدث اولاً؟
    alors qui a déposé la bombe ? Open Subtitles حسناً، اذاً من قام بضبطها؟
    alors qui ? Open Subtitles اذاً من فعل ذالك ؟
    Si tu ne l'as pas fait, et si l'autre Hugh ne l'a pas fait... alors qui a laissé les messages ? Open Subtitles اذا كنت لك تفعل و(هيو) الآخر لم يفعلها اذاً من قام بترك الملاحظات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more