"اذا أردتي" - Translation from Arabic to French

    • si tu veux
        
    Ma puce, si tu veux petit-déjeuner, on va devoir commander. Open Subtitles عزيزتي , اذا أردتي الفطور , فسنطلبه بالخارج
    si tu veux lui être loyale, tu dois y aller. Open Subtitles اذا أردتي أن تكوني صادقه معه يجب عليك أن تذهبي الى هناك
    Alors si tu veux y arriver, tu ne peux pas être timide. Open Subtitles اذا أردتي أن تصلي هتاك أنتي لا يمكنكي أن تكوني تقلص البنفسج
    Prends un verre, si tu veux. Il faut que je m'habitue. Open Subtitles اذا أردتي أن تشربي , لا بأس يجب أن أعتاد علي هذا
    si tu veux te battre, je vais t'apprendre la boxe de Choi Lee Fut. Open Subtitles اذا أردتي حقاً القتال سأعلمك التشوي لى فو
    Mais tu peux rester si tu veux. Open Subtitles ولكن سنبقى اذا أردتي لا ,لا ,لا ,انا بخير
    Je dis juste que ça ne me dérange pas du tout si tu veux partir. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك، لكني سأكون بخير اذا أردتي الذهاب.
    Un nouveau groupe joue à la jetée, ça va être un truc de malade, si tu veux venir. Open Subtitles هناك فرقة جديدة في الرصيف سيكون رائعاً اذا أردتي الذهاب
    Tu peux t'inventer une autre personnalité si tu veux. Open Subtitles يمكنك تكوين شخصية جديدة اذا أردتي.
    Je peux attendre si tu veux. Open Subtitles أعني , اني أستطيع الانتظار اذا أردتي
    Tu peux m'appeler Liz, si tu veux. Open Subtitles يمكنك أن تناديني بليز اذا أردتي
    Addisson, si tu ... si tu veux qu'on parle à propos d'Archer, je... Open Subtitles أديسون . اذا أردتي التحدث بشأن آرتشر
    Seulement si tu veux et que tu n'as rien de prévu. Open Subtitles اذا أردتي هذا, ولديك دعوه مني الان
    Pars si tu veux mais Betsey reste ici. Open Subtitles اذهبي اذا أردتي,لكن بيتسي تبقى
    si tu veux que je parte, je partirai, si tu veux que je reste... Open Subtitles - سأرحل بعيداً - لا اذا أردتي مني البقاء
    si tu veux, fais-moi une liste de choses dont on peut se passer. Open Subtitles لكن اذا أردتي المساعده, يمكنك عمل قائمه بكل الامور التي نستطيع ان نستقطعها من مصروفات المنزل. أو ...
    si tu veux sortir avec lui, te gêne pas. Open Subtitles اذا أردتي الخروج معه يمكنكِ هذا
    si tu veux plonger, fais-le. Open Subtitles ادخلي اذا أردتي
    Tu peux m'accompagner si tu veux. Open Subtitles يمكنك القدوم معي اذا أردتي.
    si tu veux, je peux l'accompagner. Open Subtitles اذا أردتي أستطيع إيصاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more