- Va dans ta chambre. | Open Subtitles | اذهبي إلى الفراش. أنا سأجعل حياتك جحيمًا لا يُطاق. |
Bien, ma puce... Va dans ta chambre. Je dois parler à papa. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي ، اذهبي إلى غرفتك لأتحدث إلى والدك ، اتفقنا ؟ |
Va au moins au dispensaire pour te faire examiner. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين الاستماع لي، اذهبي إلى عيادة مجانية وقومي بفحصه. |
D'accord, Vas-y. Va à la grange au bord du champ, attends là. Non. | Open Subtitles | حسنًا، اذهبي إلى الحظيرة التي في نهاية الحقل |
Alors Allez au Congrès et votez comme vous êtes supposé le faire. | Open Subtitles | إذاً اذهبي إلى مبنى البرلمان و صوتي بالطريقة التي يفترض بك ذلك |
Heu, quoi qu'il en soit, Rose, vas à la cuisine et récupère un échantillon de cette huile. | Open Subtitles | على أي حال، اذهبي إلى المطبخ يا روز، وأحضري عينة من هذا الزيت |
Va dans l'autre pièce pour qu'on puisse parler. | Open Subtitles | اذهبي إلى الغرفة الآخرى حتى نستطيع التحدث |
Va dans le salon. Je passerai le test ici. | Open Subtitles | اذهبي إلى غرفة الملابس، وسأجيب الإختبار هنا |
Va dans la cuisine, j'arrive. | Open Subtitles | اذهبي إلى المطبخ، يا حبيبتي. سأذهب إلى هناك حالاً. |
Maya, Va dans ta chambre. Tu n'y connais rien. | Open Subtitles | مايا اذهبي إلى غرفتك في الحال أنت لا تعلمي شيء عن هذا الأمر |
Pas de la maison t'es folle Va dans une cabine | Open Subtitles | ليس من هاتف المنزل, هل أنتِ مجنونة؟ اذهبي إلى هاتف عمومي |
Prends le ferry pour Avalon. Va au magasin de vélos de Kwan de ma part. | Open Subtitles | أخذي المعبر إلى أفالون اذهبي إلى متجر كوان لدراجات |
Il devait y avoir pas mal de marches. May, chérie, Va au mur et finit de pleurer. Elle va bien? | Open Subtitles | لابد من أنها كانت الكثير من العتبات ماي ، عزيزتي ، اذهبي إلى الجدار في الخارج وأنهي بكائك هل هي على ما يرام؟ |
Ne lis pas la première page. Va à la page des sports. | Open Subtitles | لا تقرأي الصفحة الأولى اذهبي إلى الرياضة |
Va à cette fête et joue l'indifférente avec Mike. | Open Subtitles | حَسَناً، إذن اذهبي إلى تلك الحفلة. و تظاهريأنكِتخطيتمايكبالكامل. |
Allez au Luau avec l'un, et voyez l'autre après pour un dernier verre. | Open Subtitles | 30. اذهبي إلى الحفلة مع واحد وقابلي الآخر من أجل شراب ليلي |
vas à mon appartement. Tu seras en sécurité. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتي، ستكونين آمنة هناك |
Ramène ton matelas ici, puis Va en face, prend leur matelas et mets-le ici. | Open Subtitles | فلتأتي بمرتبة الفراش وضعيها هنا ثم اذهبي إلى الشقة المقابلة وأحضري مرتبتهم وضعيها هنا |
Il s'amuse avec toi. Va voir Jack. | Open Subtitles | إنه يتلاعب بك اذهبي إلى جاك،اخبريه كل شيء |
Rentre chez toi, ne parle à personne. | Open Subtitles | اذهبي إلى المعمل، ولا تتحدثي مع أي أحد على الطريق |
Vous irez à l'hôtel Hyatt, si je ne Retourne pas, Allez à l'ambassade des Pays-Bas. | Open Subtitles | اذهبي إلى فندق حياة. إذا لم يظهر اسمكِ ،اتجهي إلى السفارة الهولندية |
Allez en Amérique, restez chez votre grand-mère, jusqu'à ce que les choses se tassent. | Open Subtitles | اذهبي إلى أمريكا، وابقي مع جدتكِ حتى تهدأ الأمور |
Allez dans ces appartements et vous verrez. | Open Subtitles | الآن اذهبي إلى هاتين الشقتين، وافتحيهما وسترين بنفسك. |
Votre voiture est en bas. rentrez chez vous. Allez regarder le plafond. | Open Subtitles | سيارتكِ في الطابق السفلي، اذهبي إلى المنزل وحدقي في السقف. |
Ne jamais interrompre une session ! File dans ta chambre. | Open Subtitles | ممنوع منعاً باتاً مقاطعة عرض اذهبي إلى غرفتكِ الآن |