"اربعة ايام" - Translation from Arabic to French

    • quatre jours
        
    Celui qui a trouvé le code de démarrage en quatre jours. Open Subtitles انا الرجل الذي اكتشف الرمز التمهيدي في اربعة ايام
    Cela fait quatre jours. J'ignore combien de temps on peut tenir. Open Subtitles انها اربعة ايام لا اعلم كم يوم يمكننا الصمود
    Jennifer Baker avait une embolie pulmonaire il y a quatre jours. Open Subtitles جنيفر باكر اصيبت بالانسداد الرئوي منذ اربعة ايام
    Après quatre jours en Amata, il est venu à moi que ce qui se passe à mon corps peut-être une version concentrée de ce qui est arrivé ici et dans beaucoup d'autres communautés autochtones. Open Subtitles بعد قضاء اربعة ايام في أماتا بدأت أشعر بما يحدث بجسمي من المحتمل ان تكون نسخة مركزة
    Ça a pris quatre jours pour l'avoir en direct. Open Subtitles لقد استغرق ذلك اربعة ايام متواصلة لتشغيلها
    Cela fait quatre jours que Travis Walton a disparu sans laisser de trace. Open Subtitles مضت اربعة ايام على اختفاء ترافيس والتون اختفى بدون ان يترك اثر
    Le poker du siècle était dans quatre jours, à St Louis... et il me manquait encore 3000 dollars pour l'inscription. Open Subtitles مسابقة لعبة البوكر كانت بعد اربعة ايام فى سانت لويس وكان ينقصنى 3000 دولار لادخل تلك المسابقة
    Je suis venue vous dire que s'il meurt à cause de vous, dans quatre jours, personne ne m'empêchera d'être celle qui vous gazera et vous fera disparaître, espèce de salaud! Open Subtitles لقد جئت هنا لأخبرك انه اذا مات بسبب ما فعلت اربعة ايام من الان لن يمنعني أحد من ان اكون من يشغل
    Soumettez-la à la défense pour qu'elle l'étudie, et j'écouterai les arguments dans quatre jours. Open Subtitles اذا ادعميها للدفاع والمراجعة ، وسوف أسمع الحجج على هذه التهمة في اربعة ايام
    En fait, je ne l'ai pas lavé depuis quatre jours. Open Subtitles في الحقيقه لم اغسل شعري منذ اربعة ايام حسنا
    Tu as eu 700000 visiteurs en quatre jours avec ça ? Oui. Open Subtitles هل حصلت على سبعمائة الف مشاهدة على هذا فى اربعة ايام ؟
    Tu es ici depuis quatre jours, et j'en ai marre de tout faire pour toi. Open Subtitles ما أحاول قوله هو انت هنا منذ اربعة ايام و لقد اصبحت متعباً من عمل لك كل شيء
    Cette trêve sera d'une durée de trois semaines et quatre jours. Open Subtitles حسنا ، نحن نعلن هدنة لنقل هدنة تستمر ثلاثة اسابيع و اربعة ايام
    Après avoir passé quatre jours à boire et à ne rien faire, maintenant, en plein milieu de la nuit, tu es prêt à partir? Open Subtitles بعد اربعة ايام من الشرب وعدم فعل اي شيء الان وفي منتصف الليل انت مستعد للذهاب
    1ER mois DE LOYER 199 $ Trois ou quatre jours passent et toujours rien. Open Subtitles ومرت ثلاثة او اربعة ايام ولم يتم طلب واحد
    Quand l'équipe du colonel Sheppard m'a sauvé, ma dernière dose remontait à quatre jours. Open Subtitles ولكن عندما أنقذني فريق كولونيل شيبارد كانت اربعة ايام فقط مرت على الحقن الاخير.
    Sinon, il a quatre jours... peut être une semaine avant qu'il ne meure d'une infection. Open Subtitles وإلا يتبقى لديه اربعة ايام ... . ربمّا إسبوع قبل أن يموت بسبب تسمم الدم
    Eh bien Peter, l'incendie qui a balayé... il y a quatre jours une vieille paroisse de Pertwilla... continue sa course de ravages ! Open Subtitles حسنا، بيتر , النار التي دمّرت... جنوب الكنيسة القديمة فى بيرتويلا منذ اربعة ايام مضت تواصل التقدم بوفرة مرعبة
    Ses dents sont restées bleues pendant quatre jours. Open Subtitles بقيت اسنانه زرقاء لحوالي اربعة ايام
    Nous sommes ici seulement quatre jours. C'est la jungle. Open Subtitles اننا سنصور لمدة اربعة ايام اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more