Il était le fils d'Arturo Ubico et de Matilde Castañeda et était marié avec María Lainfiesta. | UN | وكان والداه دون ارتورو أوبيكو ودونيا ماتيلده كاستانييدا، وكان متزوجا من دونيا ماريا لاينفييستا. |
Arturo a été assommé et n'a jamais déployé son parachute. | Open Subtitles | وقد طرقت ارتورو من ولم ينشر شلال له. |
D'après ça, Bennett pensait que vous vouliez profiter de la mort d'Arturo. | Open Subtitles | من المراسلات، بدا بينيت للتفكير ان كنت تحاول النقدية في وفاة ارتورو ل. |
Bennett et moi avons décidé de faire un dernier saut pour Arturo. | Open Subtitles | وافق بينيت وأنا لفعل واحد القفزة الأخيرة لتكريم ارتورو. |
On ne l'a filmé que pour nous et la famille d'Arturo. | Open Subtitles | صورنا فقط بالنسبة لنا وللعائلة ارتورو ل. |
Il est venu s'excuser en personne, a promis de payer les études des enfants d'Arturo. | Open Subtitles | وقدم الاعتذار وجها لوجه، وعد بدفع للأطفال ارتورو للذهاب إلى الكلية. |
Et ce devait être l'héritage d'Arturo, pour qu'ils se souviennent de lui. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، كان على وشك أن إرث ارتورو ل، شيء بالنسبة لهم لتذكر له من قبل. |
La sœur d'Arturo semble innocente, mais ça a porté ses fruits. | Open Subtitles | في حين شقيقة ارتورو ويبدو أنه بريء، فعلت رحلة تؤتي بعض الثمار. |
Arturo et Bennett n'ont jamais eu à donner leur version de l'histoire. | Open Subtitles | ارتورو وبينيت لم تخبره أبدا عن جانبهم من القصة. |
Si la mort d'Arturo est un accident, celle de Bennett ne pourrait en être plus éloignée. | Open Subtitles | في حين وفاة ارتورو لتم استبعاد وقوع حادث، كان لبينيت بعيدة عن وقوع حادث واحدة يمكن أن تحصل. |
D'après cet e-mail, vous vouliez faire de votre vidéo du dernier saut d'Arturo Alzado un documentaire. | Open Subtitles | ووفقا لهذا البريد الإلكتروني، أردت أن أنتقل لقطات القفز ارتورو Alzado الأخير في فيلم وثائقي. |
Arturo l'aurait voulu, je crois. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت ما ارتورو لظل يريد. |
Trenchman vous a parlé de l'autobiographie d'Arturo. | Open Subtitles | ولم Trenchman اقول لكم عن مذكرات ارتورو ل؟ |
Arturo et moi sommes vraiment énervés que la direction ne nous laisse pas porter des tongs dans la cuisine. | Open Subtitles | ارتورو وانا ارتبطنا لأننا نحن الاثنان غاضبان ذلك المدير يريدنا أن نرتدي... .. |
J'aurais bien pu m'appeler Arturo Toscanini. | Open Subtitles | كان يمكننى تسميه نفسى ارتورو توسكانى |
Passez-moi le domicile du Général Arturo. | Open Subtitles | .صلنى مباشرة بمنزل الجنرال ارتورو |
Arturo l'a vendu à un gros éditeur. | Open Subtitles | ارتورو باعها لدار نشر كبيرة. |
Arturo écrivait ses mémoires. | Open Subtitles | ارتورو يكتب مذكراته. |
Salut, Arturo. Les amis d'Arturo. | Open Subtitles | أهلاً يا "ارتورو" واصدقاء "ارتورو" |
L'héritier d'Arturo Molina, son aîné, n'ira jamais en prison... | Open Subtitles | اسمع,ابن (ارتورو مولينا ) الاكبر ووريثه لن يقضي وقتا في السجن |