S'il te plaît, dis-moi qu'on peut arrêter Delgros maintenant. | Open Subtitles | ارجوكِ اخبريني بأننا يمكن أن نعتقل ديلاغروس الان |
Fais que tout ça s'arrête. S'il te plaît ! | Open Subtitles | إنّ أتوسّل إليكِ، ارجوكِ اجعلي هذا ينتهي، ارجوكِ. |
S'il te plaît, dis-moi que tu as la présentation du numéro. | Open Subtitles | "ارجوكِ قولي لي ان لديك خاصية ظهور "هوية المتصل |
S'il te plait ! Pourrait-on ne pas parler de ça, pour une fois ? | Open Subtitles | ارجوكِ, لمرة, أيمكننا ان لا نتكلم عن هذا؟ |
Maman, je veux rentrer S'il te plait, maman | Open Subtitles | أمي .. أريد العودة للبيت ارجوكِ اسرعي يا امي |
Mais je serai là pour ce bébé. Je t'en prie. | Open Subtitles | لكنيّ ساكون متواجداً مع هذا الطفل ، ارجوكِ |
s'il vous plaît, comprenez... que je ne voulais nuire à personne. | Open Subtitles | ارجوكِ تفهمي لم اكن اعلم انه شيئاً سيئاً سيحدث |
Betty, S'il te plaît, arrête de t'en faire pour moi. | Open Subtitles | - بيتي، ارجوكِ توقفي عن محاولة الاهتمام بي |
S'il te plaît, parle-lui. Ce serait parfait. | Open Subtitles | ارجوكِ حادثيها واعرفي إن كان الامر لا بأس به |
Laisse-moi faire, S'il te plaît. | Open Subtitles | ارجوكِ دعيني اقوم بذلك |
S'il te plaît, donne-moi cet enfant... et puis tu t'en iras. | Open Subtitles | ارجوكِ انجبي هذا الطفل ولتذهبي بعد ذلك |
S'il te plaît pardonne-moi pour hier soir. | Open Subtitles | ارجوكِ سامحيني من اجل الليلة الماضية |
Rachel, S'il te plaît, laisse-moi arranger ça. | Open Subtitles | رايتشل ارجوكِ دعيني أصلح الامور |
Raven, S'il te plait, écoute-moi. | Open Subtitles | ريفين ارجوكِ انصتي الي |
Je t'en supplie, Charlotte. S'il te plait ne fais pas ça. | Open Subtitles | أتوسل اليكِ شارلوت ارجوكِ لا تفعلي هذا |
S'il te plait, dis leurs que j'ai rien fait ! | Open Subtitles | ارجوكِ أخبريهم أني لم أفعل أي شيء |
Oui, S'il te plait ne me dit pas que c'est génial. | Open Subtitles | اجل, ارجوكِ لا تقولي انها رائعه |
Je t'en prie, dis-moi que je n'ai pas interrompu un rendez-vous ? | Open Subtitles | ارجوكِ قولى لىّ اننى لم اقاطع موعداً غرامياً سرىّ؟ |
Je t'en prie, je veux t'aider à sauver Mystique. | Open Subtitles | جولايزا روز ,ارجوكِ أُريدُ المُسَاعَدَة في انقاذ مستيك |
Ne me renvoyez pas encore, s'il vous plaît. J'ai passé des années avec des étrangers. | Open Subtitles | ارجوكِ لاترسليني بعيدا مجددا قضيت سنوات مع الغرباء |
Mais s'il vous plaît, ne mangez pas devant les clients. | Open Subtitles | لكن ارجوكِ لاتتناولي الطعام امام الزبائن |
Pitié dis moi que c'était pas sa main de bowling. | Open Subtitles | ارجوكِ أخبريني أنها لم تكن يده للعب البولينغ |
Arrêtez, Je vous en prie. | Open Subtitles | كلا, لا تفعلي , لا تفعلي كلا ارجوكِ , توقفي , ارجوكِ |