"اريده ان" - Translation from Arabic to French

    • Je veux qu'
        
    • Je veux que
        
    • veux qu'il
        
    • ne veux
        
    • je voulais
        
    • que je veux
        
    Je veux qu'il reviennent ici en un seul morceau que je puisse lui tirer dessus. Open Subtitles اريده ان يأتي الي البيت سليماً حتي يمكنني ان اطلق عليه النار
    J'ai perdu un petit garçon. Je veux qu'il soit mon fils. Open Subtitles لقد فقدت ولدا صغيرا, اريده ان يصبح ابني انا
    Je veux qu'il confisque leurs ordinateurs, téléphones, tout. Open Subtitles اريده ان يصادر كل حواسيبهم وهواتفهم وكل شيء لا تسمح لهم بالمغادرة
    Je veux que ce soit notre truc spécial Open Subtitles جيد انا فقط .. اريده ان يكون موضوعنا الخاص
    Je veux qu'il ait ce qu'il veut, même s'il te choisit plutôt que moi. Open Subtitles اريده ان يحصل على ما يريد حتى لو كان يعني أنت بدلا مني
    Je veux qu'il se sente à la maison ce soir, OK? Open Subtitles اريده ان يشعر انه في منزله اليوم حسنا ؟
    Non, c'est trop sexy. lmpossible. Je veux qu'il tienne 90 jours, pas 90 secondes. Open Subtitles لا انه مثير جدا صونيا, اريده ان يصمد معي ل90 يوما لا ل 90 ثانيه
    Je veux qu'il ait ce qu'il veut si c'est ce que je veux. Open Subtitles اريده ان يفعل مايريد فعله ، لكن بِموافقتي
    Contacte Paddy. Je veux qu'il parle à Barley. Open Subtitles ارسل اشاره الى بادى فى السفاره اريده ان يتحدث الى بارلى
    Je veux qu'il garde de moi l'image d'une femme. C'est capital à mes yeux. Open Subtitles لا استطيع ان ادعه يفكر فيّ كما كنت بالامس اريده ان يتذكرني كامرأة
    Je veux qu'il tue Taw Jackson. Je paierai ce qu'il voudra. Open Subtitles اريده ان يقتل تاو جاكسون وسأدفع له مايريد
    - Je veux qu'il les trouve. Il aime vérifier les moindres détails. Open Subtitles لأنى اريده ان يجدهم,انه لن يهدأ الا اذا ربط الخيوط المرخية
    Je veux qu'il le sache. Open Subtitles اريده ان يعلم هذا
    On a nos petits problèmes, mais Je veux que ça marche. Open Subtitles نحن حصلنا على مشاكلنا الخاصة و لكن حقا اريده ان يعمل عليها
    Avant ce soir, Je veux que chacun fasse sa connaissance. Open Subtitles قبل ان يمضي هذا اليوم اريده ان يتعرف عليكم جميعاً
    On n'arrive nulle part avec nos projets de mariage parce que Je veux que ce soit amusant, et Marshall veut que ce soit chiant. Open Subtitles لا يمكننا اعداد اي خطة لحفل زفافنا لاني اريده ان يكون مرحاً و مارشال يريدة ان يكون اعرج
    Un scotch, avec de l'eau. Je ne veux pas finir soûle. Open Subtitles شراب سكتلندى, لكن خففه لا اريده ان يصبح ايرلندياً
    Je crains qu'elle ne soit pas dans l'état que je voulais. Open Subtitles اخشى ان المطبخ لا يبدو كما اريده ان يكون
    Quand mes rêves deviennent réalité, celle que je veux à mes côtés... c'est toi. Open Subtitles عندما يتحقق حلمي الشخص الذي اريده ان يكون بجانبي.. انها انتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more