"اسأليني" - Translation from Arabic to French

    • Demande-moi
        
    • Pose-moi
        
    • Demandez-moi
        
    • Demande
        
    • Demandez moi
        
    Si tu veux toujours passer le reste de tes jours avec moi, alors... Demande-moi à nouveau. Open Subtitles إذا كنتِ لاتزالين تريدين أن تقضي ماتبقى من حياتك معي إذن اسأليني مجدداً
    Vas-y, Demande-moi. Je sais que t'en meures d'envie. Open Subtitles هيا، اسأليني أعلم أنّك تتوقين لمعرفة ذلك
    Demande-moi ce que tu veux, je te répondrai. Open Subtitles اسأليني على أيّ شيء عن عملي، سأخبركِ إياه.
    Pose-moi une question existentielle, pour tuer le temps. Open Subtitles اسأليني بعمق، سؤال شخصي لقتل الوقت
    Demandez-moi ce que vous voulez après m'avoir dit pourquoi vous ne gardez pas d'équipier. Open Subtitles اسأليني أي شيء تريدينه بعد أن تخبريني لماذا لا تملكين شريك
    Non, mais Demande après la vente et la réponse sera oui. Open Subtitles كلا, لكن اسأليني بعد المزاد وستكون الإجابة نعم بالتأكيد
    Demandez moi n'importe quoi. Je suis un livre ouvert. Open Subtitles اسأليني أيّ شيءٍ، فأنا كتاب مفتوح.
    J'apprécie, mais à l'avenir, Demande-moi d'abord, d'accord ? Open Subtitles اسمعي ، أقدر لكِ ذلك ولكن في المستقبل ، اسأليني أولاً ، مفهوم؟
    Demande-moi ce que tu veux. Je suis un livre ouvert. Open Subtitles حسناً، اسأليني أيّ شيء، أنا كتاب مفتوح
    Demande-moi comment était ma matinée. Open Subtitles اسأليني كيف كان يومي
    Donc, Demande-moi comment c'était. Open Subtitles اذن اسأليني عن الاجتماع الاغريقي
    - Demande-moi, si tu veux savoir. Open Subtitles عندما ترغبين بالمعرفة، اسأليني
    Demande-moi comment je le sais. Open Subtitles اسأليني كيف عرفت
    Demande-moi n'importe quoi. Open Subtitles اسأليني أي شيء.
    Demande-moi comment j'écris "Pas niquer". Open Subtitles اسأليني كيف أهجئ كلمة "قادمون"؟
    Demande-moi. Je peux t'aider. Open Subtitles فقط اسأليني, استطيع المساعدة
    Demande-moi n'importe quoi. Open Subtitles اسأليني عن أى شىء.
    Demande-moi n'importe quoi. Open Subtitles اسأليني اي شيء.
    Vas-y, Pose-moi une question et j'y répondrai honnêtement. Open Subtitles حسنا، اسأليني وسأجاوب بكل أمانة
    Pose-moi une question. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ فقط اسأليني سؤالاً
    - Demandez-moi comment on y va... Open Subtitles لقد كنت أعيش هناك، اسأليني عن إتجاهات مكان ذهابك في الحقيقة، اسأليني عن أي مكان فيها
    Demande moi après avoir trouvé un endroit où dormir ce soir. Open Subtitles اسأليني بعد ان اجد مكان انام فيه الليله انت ووالدة هانا...
    Demandez moi comment, comment est-ce que je le décrirais ? Open Subtitles اسأليني كيف كيف اوصفه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more