"استأنف الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de travail a repris
        
    6. le Groupe de travail a repris l'examen de la question à ses 6e et 7e séances, le 24 mars. UN ٦ - استأنف الفريق العامل نظره في الموضوع في جلستيه السادسة والسابعة المعقودتين في ٢٤ آذار/ مارس.
    164. Par la suite, le Groupe de travail a repris ses travaux lors d'une session informelle de deux jours, les 26 et 27 février 2001. UN 164- وبناء على ذلك، استأنف الفريق العامل عمله في دورة غير رسمية لمدة يومين هما 26 و27 شباط/فبراير 2001.
    4. À la suite de consultations entre les coordonnateurs régionaux, le Groupe de travail a repris sa session le 7 mars 2000. UN 4- وعلى إثر المشاورات بين المنسّقين الإقليميين، استأنف الفريق العامل دورته في 7 آذار/مارس 2000.
    139. A la 10ème séance plénière, le 22 octobre 1997, le Groupe de travail a repris l'examen des articles 20 et 20 bis. UN ٩٣١- وفي الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، استأنف الفريق العامل النظر في المادتين ٠٢ و٠٢ مكررا.
    Le 21 mars 2003, le Groupe de travail a repris ses travaux et a adopté, à sa 15e séance, les recommandations finales sans procéder à un vote. UN وفي 21 آذار/مارس 2003، استأنف الفريق العامل أعماله واعتمد في الجلسة 15 التوصيات النهائية بدون تصويت.
    106. le Groupe de travail a repris ses délibérations sur le projet de chapitre 9. UN 106- استأنف الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع المادة 9.
    19. le Groupe de travail a repris l'examen de ce point à sa huitième séance, l'après-midi du 29 avril. UN 19- استأنف الفريق العامل النظر في البند الفرعي في جلسته الثامنة بعد ظهر يوم 29 نيسان/إبريل.
    128. le Groupe de travail a repris le débat sur ce point à sa 8e séance plénière le jeudi 29 avril dans l'après-midi. UN 128- استأنف الفريق العامل مناقشته للبند في جلسته العامة الثامنة بعد ظهر الخميس 29 نيسان/أبريل.
    le Groupe de travail a repris l'examen de la question à sa 3e séance plénière dans la matinée du mardi 4 septembre 2007. UN 33 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة الثالثة صباح الثلاثاء 4 أيلول/سبتمبر 2007.
    le Groupe de travail a repris son examen du sous-point à sa 6e séance plénière, dans la matinée du 6 septembre 2007. UN 64 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    18. le Groupe de travail a repris l'examen de la question de sa 10e à sa 12e séance, les 28 et 29 mars. UN ١٨ - استأنف الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلساته من العاشرة إلى الثانية عشرة، المعقودة في يومي ٢٨ و ٢٩ آذار/مارس.
    66. le Groupe de travail a repris l'examen du sujet des obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité en se fondant sur le document A/CN.9/WG.V/WP.108. UN 66- استأنف الفريق العامل نظره في موضوع الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار استنادا إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.108.
    9. le Groupe de travail a repris ses délibérations sur la nouvelle version révisée de l'avant-projet de convention figurant à l'annexe I de la note du secrétariat A/CN.9/WG.IV/WP.110. UN 9- استأنف الفريق العامل مداولاته بشأن الصيغة المنقحة حديثاً لمشروع الاتفاقية الأولي الوارد في المرفق الأول لمذكرة من الأمانة A/CN.9/WG.IV/WP.110.
    6. À sa réunion tenue le 4 septembre 2012, le Groupe de travail a repris l'examen de la stratégie de mobilisation de fonds de l'ONUDC pour la période 2012-2015. UN 6- وفي اجتماعه المعقود في 4 أيلول/سبتمبر 2012، استأنف الفريق العامل نظره في استراتيجية المكتب الخاصة بجمع الأموال للفترة 2012-2015.
    le Groupe de travail a repris l'examen du projet de déclaration des coprésidents qui avait été présenté à la réunion du 19 novembre 2012. UN وقد استأنف الفريق العامل النظر في بيان الرئيسين المتشاركين الذي قُدِّم في الاجتماع المنعقد في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    13. le Groupe de travail a repris ses travaux sur le point 4 de l'ordre du jour en se fondant sur les notes établies par le Secrétariat (A/CN.9/WG.III/WP.127 et son additif, et A/CN.9/WG.III/WP.128). UN 13- استأنف الفريق العامل عمله بشأن البند 4 من جدول الأعمال استناداً إلى المذكِّرات التي أعدَّتها الأمانة (الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.127 وAdd.1؛ والوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.128).
    12. le Groupe de travail a repris ses travaux sur le point 4 de l'ordre du jour en se fondant sur les notes établies par le Secrétariat (A/CN.9/WG.III/WP.119 et son additif, et A/CN.9/WG.III/WP.120). UN 12- استأنف الفريق العامل أعماله بشأن البند 4 من جدول الأعمال استناداً إلى المذكّرات التي أعدّتها الأمانة (الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.119 والإضافة إليها؛ والوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.120).
    12. le Groupe de travail a repris ses travaux sur le point 4 de l'ordre du jour en se fondant sur les notes établies par le Secrétariat (A/CN.9/WG.III/WP.123 et son additif, et A/CN.9/WG.III/WP.124). UN 12- استأنف الفريق العامل عمله بشأن البند 4 من جدول الأعمال استناداً إلى المذكّرات التي أعدّتها الأمانة (الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.123 وAdd.1؛ والوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.124).
    50. Après avoir examiné le projet d'article 17 (voir par. 75 à 90), le Groupe de travail a repris l'examen des projets d'articles 10, 11 et 12. UN 50- وبَعد النظر في مشروع المادة 17 (انظر الفقرات 75-90 أدناه)، استأنف الفريق العامل مناقشته بشأن مشاريع المواد 10 و11 و12.
    17. le Groupe de travail a repris ses travaux sur le point 4 de l'ordre du jour en se fondant sur les notes établies par le Secrétariat (A/CN.9/WG.II/WP.151, A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1, A/CN.9/WG.II/WP.152 et A/CN.9/WG.II/WP.154). UN 17- استأنف الفريق العامل أعماله بشأن البند 4 من جدول الأعمال على أساس المذكرات التي أعدّتها الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.151 وA/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1 وA/CN.9/WG.II/WP.152 وA/CN.9/WG.II/WP.154).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more