le Conseil a repris l'examen de la question conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables. | UN | ولقد استأنف المجلس نظره في هذا البند وفقا للتفاهم الذي توصل اليه في مشاوراته السابقة. |
13. A la 48e séance, le 8 décembre, le Conseil a repris l'examen des questions de coordination. | UN | ١٣ - في الجلسة ٤٨، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، استأنف المجلس نظره في مسائل التنسيق. |
A sa 2889e séance, le 7 novembre, le Conseil a repris son examen de la question. | UN | وفي الجلسة ٩٨٨٢، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، استأنف المجلس نظره في هذا البند. |
Après une brève suspension de séance, le Conseil a repris son examen de la question en entendant, conformément à une décision prise précédemment, une déclaration faite par M. Maksoud en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. | UN | وبعد تعليق الجلسة لفترة وجيزة، استأنف المجلس نظره في البند بالاستماع، وفقا لمقرره السابق، إلى بيان أدلى به السيد مقصود بموجب المادة ٩٣ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
le Conseil reprend l'examen de la question. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال. |
le Conseil reprend l'examen de la question et est saisi d'un projet de texte d'une résolution distribué en anglais seulement. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند وكان معروضا عليه مشروع نص قرار عمم باللغة الإنكليزية فقط. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5930e et 5932e séances, les 9 et 11 juillet 2008, respectivement. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلستيه 5930 و 5932، المعقودتين في 9 و 11 تموز/يوليه 2008 على التوالي. |
Le 23 mars, le Conseil a repris l'examen de la question à sa 6098e séance. | UN | وفي 23 آذار/مارس، استأنف المجلس نظره في البند في جلسته 6098. |
le Conseil a repris l'examen du point 7 de l'ordre du jour à sa 50e séance plénière, le 22 août 2003 (voir E/2003/SR.50). | UN | 1 - استأنف المجلس نظره في البند 7 من جدول الأعمال في جلسته العامة 50 المعقودة في 22 آب/أغسطس 2003 (انظر E/2003/SR.50). |
2. le Conseil a repris l'examen du point 1 de l'ordre du jour à sa 51e séance, le 31 octobre (voir E/2003/SR.51). | UN | 2 - استأنف المجلس نظره في البند 1 من جدول الأعمال في جلسته 51 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر E/2003/SR.51). |
À sa 52e séance, le 15 décembre 2010, le Conseil a repris l'examen du point 10 de l'ordre du jour. | UN | 11 - استأنف المجلس نظره في البند 10 من جدول الأعمال في جلسته 52 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
À la 45e séance, le 16 décembre, le Conseil a repris son examen de la question de la proclamation d’années internationales. | UN | ٨ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، استأنف المجلس نظره في مسألة إعلان السنوات الدولية. |
le Conseil a repris son examen du point 7 d) de l'ordre du jour à sa 47e séance, le 15 décembre 2009. | UN | 1 - استأنف المجلس نظره في البند 7 (د) من جدول الأعمال في جلسته 47، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
le Conseil a repris son examen du point 14 g) de l'ordre du jour (Droits de l'homme) à sa 46e séance, le 11 décembre 2006. | UN | 31 - استأنف المجلس نظره في البند 14 (ز) من جدول الأعمال (حقوق الإنسان) في جلسته 46 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
le Conseil a repris son examen du point 13 k) de l'ordre du jour (Cartographie) à sa 48e séance, le 4 octobre. | UN | 31 - استأنف المجلس نظره في البند 13 (ك) من جدول الأعمال (رسم الخرائط) في جلسته 48، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر. |
Le Conseil reprend l’examen de la question et entend une déclaration du Président du Burkina Faso, Président en exercise de l’Organisation de l’unité africaine. | UN | استأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به رئيس بوركينا فاصو، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية. |
le Conseil reprend l'examen de la question et est saisi des documents E/1995/L.20 et Add.1 et 2. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند وكان معروضا عليه الوثائق E/1995/L.20 و Add.1 و Add.2. |
le Conseil reprend l'examen de la question afin de tenir des élections pour pourvoir les sièges restés vacants dans ses organes subsidiaires. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند من أجل إجراء انتخابات لملء الشواغر المتبقية في هيئاته الفرعية. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3478e séance, le 13 décembre 1994, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٧٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3825e séance, le 20 octobre 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٨٢٥، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5931e séance, le 10 juin 2008. | UN | استأنف المجلس نظره في هذا البند في جلسته 5931 المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008. |