"استطعت فعل" - Translation from Arabic to French

    • pu faire
        
    • tu peux faire
        
    Et comment as-tu pu faire ça, juste après ton opération ? Open Subtitles وكيف استطعت فعل ذلك على كل حال وانت لتوك خضعت لعملية جراحية
    Je voulais encore. J'aurais pu faire plus, cependant. Open Subtitles نعم , مازالت أتمني لو استطعت فعل المزيد
    Comment tu as pu faire ça sans m'en parler ? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك بدون إخباري ؟
    Comment as-tu pu faire ça ? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    Okay bats toi mais avant montres moi si tu peux faire ça. Open Subtitles حسناً يمكنك أن تقاتل لكن قبل ذلك العرض لو استطعت فعل ذلك
    Comment tu as pu faire ça ? Open Subtitles أرجوكِ؟ كيف استطعت فعل ذلك؟
    Comment as-tu pu faire ça ? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    Comment as-tu pu faire ça ? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك ؟
    Comment aurait tu pu faire ca? Open Subtitles كيف استطعت فعل هذا ؟
    Comment as-tu pu faire une telle chose ? Open Subtitles أعني ، كيف استطعت فعل هذا ؟
    Comment avez-vous pu faire ça ? Open Subtitles كيف استطعت فعل ذلك؟
    - Ce n'est pas bien. - Comment avez-vous pu faire ça ? Open Subtitles هذا ليس لطيفاً - كيف استطعت فعل هذا ؟
    Mais Ryder est ton petit copain ! Comment tu as pu faire ça à mon petit frère ? Open Subtitles لكن (رايدر) هو صديقك الحميم كيف استطعت فعل هذا بشقيقي الصفير ؟
    Si tu peux faire ça, je m'assurerai que Madacorp ne puisse plus jamais faire ça à quelqu'un. Open Subtitles إن استطعت فعل ذلك أظمن لك بأن شركة البرمجيات لن تستطيع فعل ذلك مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more