"استمر فى" - Translation from Arabic to French

    • Continue à
        
    • continuer à
        
    • Continuez à
        
    • tu continues
        
    Continue à m"instruire, je t"en supplie, afin que je pénètre mieux les merveilles de ta finesse. Open Subtitles استمر فى تعليمى أتوسل إليك حتى اكتسب المزيد من التبصر فى عجائب تفهمك
    Du coup, je Continue à croire à ce mensonge de merde qui dit qu'une relation va en s'améliorant et... Open Subtitles لهذا دائما استمر فى عيش الكذبه ان العلاقات تتطور و تتحسن
    Continue à déconner, ça ne te mènera nulle part. Open Subtitles استمر فى التحدث هكذا يا رجل ولن تذهب لأى مكان
    Sauf si je veux continuer à prendre des stéroïdes, et c'est pas le cas Open Subtitles ما لم أريد أن استمر فى أخذ المنشطات، و لا اريد.
    Eh bien, tout simplement continuer à chercher, Fred, et appelez-moi si vous voir quoi que ce soit, d'accord ? Open Subtitles حسنا,فقط استمر فى البحث سيمور واتصل بى اذا وجدت أى شئ,حسنا؟
    Continuez à chercher. Je vous rappelle. Merci. Open Subtitles استمر فى البحث و سأتّصل بك فيما بعد ،شكراً
    Continue à faire... Quoi que ce soit que tu fais dans le coin. Open Subtitles انت فقط استمر فى عمل أى كان ما تفعله هنا
    S'il Continue à envoyer des messages, on pourra le cerner. Open Subtitles لذا فإن استمر فى ارسال الرسائل فالشرطة ستلقى القض علييه
    C'est ça. Continue à te moquer de moi. Je te signale que j'ai failli mourir. Open Subtitles جيد، استمر فى السخرية بى لَكنِّ كنت سأموت هناك.
    En regardant un de mes dessins, t'as dit: "Continue à le travailler." Open Subtitles لقد اخبرتنى ان استمر فى العمل عليه
    Continue à le faire tourner, Kyle. Il faut qu'il bosse encore un peu. Open Subtitles استمر فى تطويقه يا كايل, يحتاج عمل اكثر
    Continue à tirer, connard ! Open Subtitles استمر فى اطلاق النار
    Vous voulez que je Continue à lire ? Open Subtitles هل تود أن استمر فى القراءة لك ؟
    Riley, pourquoi je Continue à tout détruire ? Open Subtitles يا آلهى,(رايلى),لماذا استمر فى افساد الامور؟
    Je vais continuer à chercher. Open Subtitles على أية حال، أعتقد أنني سوف استمر فى فحص.
    Je ne peux pas, Je ne peux pas continuer à prétendre. Open Subtitles .انا لا استطيع... . انا لا استطيع ان استمر فى التظاهر بذلك
    Je vais continuer à travailler la magie noire. Open Subtitles سوف استمر فى تنفيذ السحر الاسود
    Continuez à creuser. Je ne vous paie pas pour rien. Open Subtitles استمر فى الحفر اننى أدفع مال من أجل ذلك
    Juste Continuez à surveiller le secteur. Open Subtitles استمر فى تمشيط المنطقة فحسب
    Non, Continuez à bouger. Open Subtitles لا، استمر فى التحرك
    Si tu continues à me provoquer, je te ferai renvoyer. Open Subtitles اذا استمر فى استفزازى بهذه الطريقه فسأجعلهم يطردونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more