"استمعت الدائرة إلى" - Translation from Arabic to French

    • la Chambre a entendu
        
    • la Chambre en
        
    • ont été entendus
        
    Au cours du procès, la Chambre a entendu au total 27 témoins à charge et 35 témoins à décharge. UN وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 27 من شهود الادعاء و 35 من شهود الدفاع.
    Au cours du procès, la Chambre a entendu 57 témoins pendant 61 jours d'audience. UN وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 57 شاهدا على مدى 61 يوم محاكمة.
    Au cours du procès, la Chambre a entendu 67 témoins en 88 jours d'audience. UN وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 67 شاهدا على مدى 88 يوم محاكمة.
    En 393 jours de procès, la Chambre a entendu au total 217 témoins et versé 965 pièces à conviction au dossier. UN وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً.
    Dans le cadre de ce procès, 59 témoins ont été entendus par la Chambre en 87 jours d'audience. UN وفي سياق هذه المحاكمة، استمعت الدائرة إلى 59 شاهدا على مدى 87 يوما.
    Au cours de la période considérée, la Chambre a entendu 76 témoins et rendu 74 décisions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى أقوال 76 شاهدا وأصدرت 74 قرارا.
    Dans ce cadre, la Chambre a entendu au total 217 témoins en 393 jours d'audience et admis 965 pièces à conviction. UN وفي غضون المحاكمة التي استغرقت 393 يوماً، استمعت الدائرة إلى ما مجموعه 217 شاهداً وتلقت 965 حِرزاً.
    Au cours de l'exercice considéré, la Chambre a entendu trois témoins, déclaré close la présentation des moyens à charge et rendu 15 décisions et ordonnances. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى الأدلة المقدمة من ثلاثة شهود وأعلنت عن اختتام مرافعة الادعاء، ثم أصدرت 15 قرارا وأمرا.
    En 393 jours d'audience, la Chambre a entendu au total 217 témoins et versé 977 pièces à conviction au dossier. UN وعلى مدى 393 يوماً من أيام المحاكمة، استمعت الدائرة إلى 217 شاهداً وتلقت 977 حِرزاً.
    Lors du procès, la Chambre a entendu 59 témoins à charge et 130 témoins à décharge en 714 jours d'audience, 913 pièces à conviction ayant été versées au dossier. UN وعلى مدى 714 يوماً من أيام المحاكمة، استمعت الدائرة إلى 59 من شهود الادعاء و 130 من شهود الدفاع وتلقت 913 حِرزاً لإيداعها ضمن الأدلة.
    Au cours de la période considérée, la Chambre a entendu 23 témoins et rendu 43 décisions. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى 23 شاهدا وأصدرت 43 قرارا.
    Pendant 107 jours d'audience, la Chambre a entendu 87 témoins à décharge, dont l'accusé Bagosora. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى 87 شاهد نفي على مدى 107 أيام محاكمة، بمن فيهم المتهم باغوسورا.
    Au terme de 61 jours d'audience, la Chambre a entendu 57 témoins appelés à la barre par les deux parties. UN وخلال 61 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى 57 شاهدا من الطرفين.
    Durant cette période, la Chambre a entendu huit témoins. UN وخلال تلك الفترة، استمعت الدائرة إلى ثمانية شهود.
    À ce procès, la Chambre a entendu 61 témoins, dont Nchamihigo, durant 58 jours d'audience. UN وأثناء المحاكمة، استمعت الدائرة إلى 61 شاهدا، من بينهم نشاميهيغو نفسه، على مدى 58 يوم محاكمة.
    Pendant 21 jours d'audience, la Chambre a entendu la déposition de 20 témoins à charge et rendu quatre décisions écrites et 16 orales. UN وخلال 21 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادة 20 شاهدا من شهود الاتهام وأصدرت 4 قرارات خطية و 16 قرارا شفويا.
    la Chambre a entendu le réquisitoire et les plaidoiries les 30 août et 1er septembre 2010 et prépare actuellement le jugement définitif. UN وقد استمعت الدائرة إلى المرافعات الختامية في 30 آب/أغسطس و 1 أيلول/سبتمبر 2010، وتعكف حاليا على إعداد الحكم النهائي.
    Dans l'affaire Protais Zigiranyirazo, la Chambre a entendu les 28 et 29 mai 2008 les réquisitions et plaidoiries des parties. UN وفي قضية بورتايس زغيرانيارازو، استمعت الدائرة إلى المرافعات الختامية يومي 28 و 29 أيار/مايو 2008.
    Le procès s'est étendu sur 392 jours d'audience devant une section de la Chambre de première instance II. Au cours de la période considérée, la Chambre a entendu l'affaire du quatrième et dernier accusé, Innocent Sagahutu. UN وقد امتدّت المحاكمة لأكثر من 392 يوم محاكمة أمام أحد أقسام الدائرة الابتدائية الثانية. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى مرافعة الدفاع عن المتهم الرابع والأخير، إينوسان ساغاهوتو.
    Dans le cadre de ce procès, 34 témoins ont été entendus par la Chambre en 28 jours d'audience. UN وطوال مدة 28 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى 34 شاهدا.
    Au total, 84 témoins ont été entendus en 54 jours d'audience. UN و خلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى 84 شاهدا على مدى 54 يوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more