S'il part, Tire sur les portes. | Open Subtitles | في حالة بقاءهِ على قيد الحياة ، اسحب الأبواب. إنّهُ مصنوع بالخشب ، لكنهُ سميك. |
En sortant du toboggan, Tire là-dessus pour le gonfler. | Open Subtitles | حالما تخرج من الأنبوب، اسحب هذا حتى يُملأ بالهواء. |
Ce truc que j'ai dit sur le karma... je le retire. | Open Subtitles | تعلم بخصوص ماقلت عن الفال السيء انا اسحب كلامي |
Je sais pas si c'est un bras ou une jambe. Je vais tirer le bébé. | Open Subtitles | أعجز عن الجزم إذا كانت هذه ذراعه أم ساقه، اسحب الطفل خارجاً |
Prends une bouteille vide pendant que Super Connard commande sa pisse. | Open Subtitles | فقط اسحب واحدة من تلك الكؤس الفارغة خلال مايكون كابتن فودكا يأخد مشروباتة |
Tu vides les deux canons, tu l'laiises tomber et Sors ton pistolet, et tu cours vers le batiment où on a caché les autres armes. | Open Subtitles | ، عندما تنتهي منها الذخيرة، اتركها اسحب مسدسك وأركض إلى ذلك المبنى الذي اخفينا فيه الأسلحة |
Va dans mon bureau Tire ce truc dans le couloir et appelle les démineurs. | Open Subtitles | إذهب إلى مكتبي، اسحب ذلك الشيء اللعين إلى الردهة واستدعي فريق الإبادة. |
Tire plus fort, plus fort. | Open Subtitles | اسحب ثانية، اسحب، تحتاج لأن تكون بزاوية. |
Les gens viennent me voir avec des questions, cherchant des conseils, alors je leur Tire les cartes. | Open Subtitles | يأتي الناس لي مع أسئلة ويبحثون عن الاجوبة ثم انا اسحب البطاقات لهم |
Tire, dégonflé! J'ai tout dynamité. | Open Subtitles | اسحب الزناد و سأرسل المستشفى كلها الى الجحيم |
Je Tire et tu seras aussi mort que celui que tu possèdes. | Open Subtitles | اسحب هذا الزناد وسوف تموت مثل الميت الذي بداخلك |
retire ça ou je te plante une branche dans le cul, | Open Subtitles | اسحب ما قلت أو سأغرس هذا الغصن في مؤخرتك، |
Je retire maintenant officiellement la candidature de la Slovaquie, et je souhaite plein succès à l'Ukraine. | UN | واﻵن اسحب رسميا ترشيح سلوفاكيا وأتمنى ﻷوكرانيا كل الخير. |
Je retire cette matière de l'alginate, la plonge dans un bain d'eau glacée et... buon appetito. | Open Subtitles | سوف اسحب الكرة من الالجينات إغمرها في حمام من الماء المثلج و |
Et je vais lui tirer le cerveau par le trouduc ! | Open Subtitles | وسوف اسحب مؤخرة عقلة الكبيرة على ظهرة الى الاسفل من خلال الاحمق هل فهمت هذا |
Tu la Prends par les cheveux et tu la tra^ines! | Open Subtitles | أذهب و أسحب العاهرة من شعرها و اسحب مؤخرتها من هناك |
Sors ton flingue devant tout le monde. | Open Subtitles | اسحب مسدسك امام كل هؤلاء الناس الموجودة هنا |
Retirez tout le monde du site de livraison sauf une voiture avec une caméra vidéo. | Open Subtitles | اسحب الكل من موقع عميلة القطرة ماعدا السيارة مع كاميرا التصوير الفديو |
Appuie sur le bouton. | Open Subtitles | اسحب الحبل، منزل بول قريب من المحطة التالية |
tirez sur les récepteurs rouges et verts, re-routez le bleu dans le rouge et le vert dans le bleu. | Open Subtitles | اسحب المستقبلات الحمراء و الخضراء غير الزرقاء بالحمراء و الخضراء بالزرقاء و أطلق الأحمر .. |
Prenez un bloc. Mettez-le là où je suis assis. Ensuite tirez le levier | Open Subtitles | خذ حجرا كبيرا وضعه حيث أجلس ثم اسحب المقبض |
Je pense que je vais me retirer de la mission. | Open Subtitles | لمذا لا تذهبان لبعض اضن انه يجب علي ان اسحب نفسي من هذه المهمة |
Pousse le lit par là, aligne-le au chariot. | Open Subtitles | حسناً. اسحب السرير، ثمّ اصطفّه على النقّالة. |
Enlève mes sous-vêtements avec tes dents. | Open Subtitles | و الان اسحب ملابسي الداخلية بأسنانك |
Non, non. Rappelez votre équipe. Verrouillez le labo et gardez-les là. | Open Subtitles | كلّا، كلّا، اسحب فريقكَ وأغلق المختبر وأبقِهما في الأسفل. |