"اسحبي" - Translation from Arabic to French

    • Tire
        
    • Tirez
        
    • Retirez
        
    • Reprends
        
    • corde
        
    • Retire
        
    • Piochez-en
        
    Ça marche comme une grenade. On Tire pour déclencher. Open Subtitles تعمل كالقنابل اليدوية اسحبي المسمار، واضغطي الزناد
    Désolé, femme enceinte, mais sérieusement, Tire, salope ! Open Subtitles آسف، السيدة الحامل، ولكن حقاً اسحبي أيّتها الساقطة، اسحبي
    - Tirez la prochaine carte. - Vous êtes fou ? Open Subtitles اسحبي بطاقته التالية هل أنت مجنون؟
    Pas de questions ! Tirez la ficelle. Open Subtitles لا تطرحين أسئلة ، اسحبي السلسلة
    Retirez juste les soldats. Vous êtes un bon politicien. Open Subtitles اسحبي قواتنا يابيرغيت انت سياسية ماهرة...
    Reprends ça, salope mort-vivante ! Open Subtitles اسحبي كلامك أيتها الزومبي الفاسقة
    Vous impliquez votre pourri de partenaire dans tout ça, on lui mettra la corde au coup à lui aussi. Open Subtitles اسحبي شريككِ الخسيس المُتعافي إلى هذا، وسنقوم بقتله أيضاً.
    Allez Retire ton pied, ok ? (Grognements) Allez, Tire ! Open Subtitles هيا, اسحبي قدمك الصغيرة للخارج، حسنا؟ هيا، اسحبي! تعالي. لقد كان إنقاذي مثيرا.
    Piochez-en quatre. Open Subtitles اسحبي أربعة.
    Tire l'écoute. Pas ça, l'écoute. Open Subtitles اسحبي الشراع، ليس هذا
    Tiens le manche, Tire le haut de l'arme. Open Subtitles امسكي المقبض. اسحبي رأس المسدس.
    Tire, Tire. Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: اسحبي، اسحبي.
    Tire mon ruban, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles اسحبي شريطي ان كنت تعرفين ما أعنيه
    Tire son foulard, elle te dira bonjour. Open Subtitles اسحبي قوسها وستلقي عليك التحية.
    Tirez une autre carte pour elle. Open Subtitles اسحبي بطاقة جديدة لها الان
    Descendez et attendez avec Ryan... et ne Tirez que quand je vous le dirai. Open Subtitles إنزلي إلى الأسفل و أنتظري (رايان) و اسحبي فقط عندما أقول! فقط عندما أَقول!
    Tirez ! Open Subtitles المعالجة تنفتح اسحبي.
    Tirez une liste des délégués tchèques. Open Subtitles اسحبي لائحة بأسماء المندوبين
    Vous êtes coincée entre le marteau et l'enclume. Retirez les troupes. Open Subtitles اسحبي الجنود، انت بين المطرقة والسندان
    Reprends ça ou nettoie ma chaussure avec ta langue. Open Subtitles اسحبي كلامك أو نظفي حذائي بلسانك
    Défais la corde et enroule-la. Open Subtitles اسحبي السلك منه. لفيه.
    - Quand tu atterris à Nassau, fais ton dernier retrait en tant que Maggie Castner. Retire moins de 10 000 dollars. Open Subtitles حين تحطّين في (ناسو)، اسحبي آخر سحبٍ لكِ باسم (ماغي كاستنر)، وليكن أقلّ مِن 10 آلاف
    Piochez-en huit. Open Subtitles اسحبي ثمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more