"اسحق رابين" - Translation from Arabic to French

    • Yitzhak Rabin
        
    • Itzhak Rabin
        
    • Yitzak Rabin
        
    Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin. UN وعقدت اتفاقات بين منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة الراحل اسحق رابين.
    Le plan avait été élaboré sous le mandat de Yitzhak Rabin. UN وكانت الخطة قد وضعت أصلا في فترة رئاسة اسحق رابين للوزارة.
    Hommage à la mémoire de S.E. M. Yitzhak Rabin, Premier Ministre de l'État d'Israël UN اﻹشادة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء دولة اسرائيل الراحل
    Celui qui possédait un tel courage était le regretté Premier Ministre d'Israël, Itzhak Rabin. UN وأحد اﻷفراد الذين تحلوا بهذه الشجاعة رئيس وزراء اسرائيل الراحل، السيد اسحق رابين.
    Israël porte encore le deuil du Premier Ministre Itzhak Rabin, dont la vie a été tragiquement fauchée par les balles d'un assassin. UN ولا تزال إسرائيل في حداد على وفاة رئيس الوزراء، اسحق رابين الذي أودت بحياته رصاصــة قاتــل بشكل مأساوي.
    Le représentant d'Israël fait une déclaration en réponse à l'hommage rendu à la mémoire de Son Excellence M. Yitzhak Rabin, Premier Ministre d'Israël. UN أدلى ممثل اسرائيل ببيان ردا على إشادة اللجنة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل.
    J'ai été bouleversé et révolté par la nouvelle de l'assassinat brutal dont a été victime Yitzhak Rabin. UN لقد صدمت وشعرت بالسخط من جراء خبر الاغتيال الوحشي الذي ذهب ضحيته اسحق رابين.
    Il a été en outre indiqué que le Premier Ministre Yitzhak Rabin et le Ministre des affaires étrangères Shimon Peres avaient fait connaître leur opposition à la peine de mort. UN كما أفيد بأن رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شمعون بيريز أعربا عن معارضتهما لعقوبة اﻹعدام.
    Au cours d'une séance dramatique, le projet de loi a été rejeté par 59 voix contre 59, au soulagement du Premier Ministre, M. Yitzhak Rabin. UN وقد هزم المشروع في جلسة مثيرة بتعادل اﻷصوات ٥٩ مقابل ٥٩، مما هدأ من روع رئيس الوزراء اسحق رابين.
    En 1995, l'assassinat par un extrémiste israélien du Premier Ministre d'Israël, Yitzhak Rabin, a porté un coup fatal au processus de paix. UN وجاء اغتيال رئيس الوزراء الإسرائيلي اسحق رابين على يد متطرف إسرائيلي عام 1995 ليوجه ضربة قاتلة لعملية السلام.
    273. Le 29 novembre 1993, le Premier Ministre Yitzhak Rabin a annoncé qu'il ne libérerait aucun autre prisonnier tant qu'Israël et les Palestiniens ne se seront pas entendus sur l'application du premier accord Gaza/Jéricho. UN ٢٧٣ - وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أعلن رئيس الوزراء اسحق رابين أنه لن يقوم بإطلاق سراح مزيد من السجناء قبل أن تتوصل اسرائيل والفلسطينيون الى اتفاق بشأن تنفيذ اتفاق غزة/أريحا أولا.
    Cette mesure faisait suite à un ordre signé du Premier Ministre Yitzhak Rabin — après consultation avec les responsables du GSS et le conseiller militaire du Premier Ministre —, prolongeant la durée de la mesure d'interdiction prise par le GSS. UN وقد كان هذا وفقا ﻷمر بتمديد حظر دائرة اﻷمن العام وقع عليه رئيس الوزراء اسحق رابين بعد مشاورات أجريت مع موظفي دائرة اﻷمن العام ومعاونه العسكري.
    446. Le 28 octobre 1994, il a été signalé que le Premier Ministre israélien Yitzhak Rabin avait approuvé la construction d'une route de 10 kilomètres de long contournant Ramallah. UN ٦٤٤ - وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أفادت التقارير بأن اسحق رابين رئيس الوزراء الاسرائيلي وافق على بناء طريق طوله ١٠ كيلومترات يحاذي رام الله.
    490. Le 8 septembre 1994, le Premier Ministre Yitzhak Rabin a, pour la première fois, exposé au Cabinet un plan de retrait limité des hauteurs du Golan. UN ٤٩٠ - وفي ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، لخص رئيس الوزراء اسحق رابين للمرة اﻷولى أمام أعضاء الحكومة خطة لانسحاب جزئي من مرتفعات الجولان.
    49. Le 3 avril, le Premier Ministre Yitzhak Rabin s'est prononcé en faveur de la création de zones industrielles dans les territoires, car il souhaite que moins de Palestiniens travaillent en Israël. UN ٤٩ - وفي ٣ نيسان/أبريل، أعلن رئيس الوزراء اسحق رابين أنه يؤيد إنشاء مجمعات صناعية في اﻷراضي المحتلة ﻷنه يريد تقليل عدد الفلسطينيين الذين يعملون في اسرائيل.
    Ainsi, l'assassin d'Itzhak Rabin a agi au mépris de la morale et de tous les principes du judaïsme. UN وهكذا، فإن قاتل اسحق رابين قد تصرف بالمخالفة الكاملة ﻷخلاقيات اليهودية ومبادئها.
    Itzhak Rabin a donné sa vie dans la poursuite de cette vision. UN وقد قدم اسحق رابين حياته لتحقيق هذه الرؤية.
    La délégation camerounaise voudrait de nouveau saisir l'occasion qui lui est ici offerte pour rendre hommage à la mémoire du regretté Premier Ministre israélien, Itzhak Rabin. UN ويود الوفد الكاميروني مرة أخرى أن يشيد بذكرى رئيس وزراء اسرائيل الراحل اسحق رابين.
    L'assassinat brutal du Premier Ministre Itzhak Rabin a ébranlé les espoirs des partisans de la paix et de la tolérance. UN وقد ألقى الاغتيال الوحشي لرئيس الوزراء اسحق رابين ظلا قاتما على آمال كل من انحازوا الى جانب السلم والتسامح.
    Le Gouvernement et le peuple ukrainiens ont appris avec une grande tristesse et un profond choc l'assassinat du Premier Ministre Itzhak Rabin. UN لقد علمت أوكرانيا حكومة وشعبا، بحزن كبير وصدمة عميقة باغتيال رئيس الوزراء اسحق رابين.
    Nous estimons que le Gouvernement israélien — le Premier Ministre Itzhak Rabin et le Ministre des affaires étrangères Shimon Perez — et l'Organisation de libération de la Palestine — avec à sa tête le Président Yasser Arafat — ont mérité le respect de la communauté internationale pour leur décision, à la fois éclairée et courageuse. UN ونعتقد أن الحكومة الاسرائيلية، مع رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شيمون بيريز، ومنظمة التحرير الفلسطينية، بقيادة الرئيس ياسر عرفات، يستحقون احترام المجتمع الدولي لقرارهم الذي كان شجاعا وملهما.
    Hommage à la mémoire de Son Excellence M. Yitzak Rabin, Premier Ministre d'Israël UN اﻹشـادة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء إسرائيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more