"اسقف" - Translation from Arabic to French

    • évêque
        
    La personne désignée pour assumer la présidence du HCR a été le Président même de la Conférence nationale, à savoir l'évêque de Kisangani, Monseigneur Monsengwo. UN وانتخب المونسنيور مونسينغو، اسقف كيسنغاني، أي رئيس المؤتمر الوطني، رئيسا للمجلس اﻷعلى للجمهورية.
    Moi mon évêque est d'origine Malgache. - Bon au début ça n'a pas été simple. Mais maintenant ça se passe très bien. Open Subtitles اسقف كنيستي من مدغشقر لم يكن امراً سهلاً في البداية لكن الان كل شيئ بخير.
    On est évêque sur la foi de ses doutes. Open Subtitles وان تكون اسقف هو ليس خلال ما تؤمن به بل بما لا تؤمن به
    L'évêque de Senlis passait par là et a été témoin de sa rechute. Open Subtitles اسقف سنياز كان مارا وشاهدا عيانا على ماحدث
    Je suis l'évêque de l'église, le général de la milice locale ainsi que le maire, tout ça à la fois. Open Subtitles انا اسقف الكنيسة وجنرال المقاومة الشعبية والعمدة , كلها في واحد
    Il a changé cela, il a fait de moi un évêque. J'ai plus que ce dont je rêvais : Open Subtitles غير كل ذلك وجعلني اسقف لدي اكثر مما كنت احلم به
    37. Les travaux de la Conférence ont été présidés par Isaac Kalonji ainsi que par l'évêque de Kisangani, Monseigneur Monsengwo, qui avait la confiance de l'opposition. UN ٧٣- وكان رئيسا المؤتمر هما اسحاق كالونجي والمونسنيور مونسينغو، اسقف كيسانغاني، وكان هذا اﻷخير يتمتع بثقة المعارضة.
    évêque de Rome, et notre nouveau Saint Père. Open Subtitles اسقف روما .. ابونا المقدس الجديد
    Un évêque de Jérusalem a fait un compte-rendu de cette réunion, qui est restée secrète. Open Subtitles اسقف من "القدس" كتب عما حدث في ذلك الاجتماع لقد كانت مخبئه بسريه
    Elle vient d'un évêque du 16e siècle. Open Subtitles انه من اسقف من القرن السادس عشر
    Pierre Cauchon, évêque de Beauvais. Open Subtitles بيير كاشون اسقف بيفو
    L'évêque Jziney de Novi Sad et de Backa (Voïvodine) UN اﻷسقـف ييزينـي، اسقف نوفي ساد وباتشكــا )فويفودينا(
    52. Le Tribunal ecclésiastique se compose du Juge, qui est le Doyen de Guernesey et du < < Commissaire > > de l'évêque de Winchester, assisté de ses neuf assesseurs qui sont les recteurs des autres UN 52- تتألف المحكمة الكنسية من القاضي، وهو كاهن غيرزني والمندوب عن اسقف وينشستر، ومن مستشاريه التسعة، وهم كهنة من أبرشيات غيرزني الأخرى.
    Je ne suis pas l'évêque Dutson. Je n'ai jamais été l'évêque Dutson. Open Subtitles أنا لست اسقف (داتسون) ولم أكن كذلك يومًا
    Car si je n'ai jamais été l'évêque Dutson, vous n'avez pas non plus été un mari ni un père. Open Subtitles ولأنني لم أكن اسقف (داتسون) أنت لا تصلح كزوج وأب
    Si c'étaient des rétameurs, moi, je suis l'évêque de Cork. Open Subtitles اذا كنا متجولان انا اسقف كورك
    - Et, maintenant, II est évêque. - C'est magnifique! Open Subtitles - انه اسقف الان .
    évêque de Rome... Open Subtitles اسقف روما...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more