"اشتريتها" - Translation from Arabic to French

    • ai acheté
        
    • acheter
        
    • achetés
        
    • Je l'ai achetée
        
    • j'ai achetée
        
    • acquérir
        
    • as acheté
        
    • j'ai achetées
        
    • a coûté
        
    Comme le pantalon bleu que j'ai acheté à Homer, il y a 20 ans. Open Subtitles مثل زوج واحد من السروايل الزرقاء اشتريتها لهومر منذ 20 عاما.
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Après l'avoir acheté à Cheryl, elle a trouver où j'habitais et elle venait sans cesse pour essayer de l'acheter. Open Subtitles هكذا، بعد اشتريتها من شيريل، اكتشفت حيث كنت أعيش وأنها أبقت تظهر محاولة لشرائه.
    Donc toutes les cartes postales que tu m'as envoyées, tous les trophées que tu as gagnés... ♪ Les trophées que j'ai achetésOpen Subtitles اذا كل تلك البطاقات التي ارسلتها لي كل تلك الجوائز التي فزت بها الجوائز اشتريتها
    Elle dépérissait quand Je l'ai achetée. Je l'ai eu pour un sous . Open Subtitles لقد كانت مشردة عندما اشتريتها لقد حصلت عليها من اجل السرقة
    L'armure que j'ai achetée lors de notre lune de miel, les boucles d'oreilles en jade de ma grand-mère. Open Subtitles البدلة المدرعة التي اشتريتها في شهر العسل، أقراط اليشم التي ورثتها عن جدتي.
    Si vous aimez l'art, vous devriez voir le tableau que je viens d'acquérir. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي
    Tu vas devoir rendre tout ce que tu as acheté. Open Subtitles عليك فقط القيام بإعادة كل الأشياء التي اشتريتها
    Tu ne peux pas partir de cette maison avec les choses que j'ai achetées avec mon argent. Open Subtitles فكيف يخرج من بيتي حاملاً اشياءاً اشتريتها بنقودي
    Je savais à quel point elle tenait à ce collier, alors je l'ai acheté. Open Subtitles كُنت أعلم كم كانت تعني لها تلك القلادة ، لذا اشتريتها
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Je peux enfin porter le Stetson que j'ai acheté lors d'un boeuf en 97 ? Open Subtitles أيمكنني أخيراً اعتمار قبعة الراعي التي اشتريتها خلال مهرجان الثور في 97؟
    Je l'ai acheté dans un magasin de charité 3 fois rien c'était une affaire. Open Subtitles اشتريتها من متجر الأغراض المستعملة بحوالي 3 جنيهات، كانت صفقة رابحة
    Il n'a pas aimé le pyjama que j'ai acheté l'an dernier. Open Subtitles انه لم يحب البيجاما التي اشتريتها له السنة الماضية
    Si vous aimez l'art, vous devriez voir le tableau que je viens juste d'acheter. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن, اذن يجب أن تروا اللوحة التي اشتريتها للتو
    Non, pas encore. Je viens de l'acheter il y a deux mois. Open Subtitles لا، لا يمكن أن تكون قد انكسرت لقد اشتريتها منذ شهرين فقط
    C'est bon. Vous jouerez avec les Legos que je t'ai achetés. Open Subtitles إيدي، ستكون بخير العب بالليغو التي اشتريتها لك
    On va finalement porter ces chapeaux que j'ai achetés pour cette croisière en Alaska qu'on a jamais faite. Open Subtitles سيتسنى لنا أن نرتدي تلك القبعات التي اشتريتها لتلك الرحلة الى الاسكا التي لم نذهب فيها مطلقا
    La machine à barbe à papa Je l'ai achetée en rentrant pour être en désaccord avec toi. Open Subtitles حقاً؟ ولكن صانعة حلوى القطن التي اشتريتها في طريقي للمنزل تختلف معك في الرأي
    Pas celle de la ville, ni celle de la banque. Elle est à nous, m'man. Je l'ai achetée. Open Subtitles ليس للبنك و ليس لأحد إنها لنا ، لقد اشتريتها
    Les courges étaient chères, même pour la Californie, et celle que j'ai achetée avait de la moisissure. Open Subtitles اليقطين كانت غالية، حتى بالنسبة لكاليفورنيا والتي اشتريتها كانت متعفّنة
    Si vous aimez l'art, vous devriez voir le tableau que je viens d'acquérir. Open Subtitles لو كنتم تحبون الفن اذن يجب أن تأتوا لرؤية اللوحة التي اشتريتها لتوي انهافي..
    Écoute Nick, tu veux faire quelque chose de significatif pour nous, mais donne juste le mixeur que tu as acheté. Open Subtitles تبدو نيك أنا أقدر لك تحاول أن تفعل شيء مفيد بالنسبة لنا، و ولكن فقط تعطينا الخلاط التي اشتريتها.
    Je cherche des céréales que j'ai achetées avec les revenus du boulot que j'ai préservé malgré cette putain de crise. Open Subtitles أبحث عن حبوبي التي اشتريتها بالمال التي كسبته من العمل الذي لازال لديّ في ظل الأزمة اللعينة
    Et prends mon soutif.. Il m'a coûté $2 Open Subtitles ويمكنك أخذ صدريتي والتي اشتريتها بدولارين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more