"اشترينا" - Translation from Arabic to French

    • a acheté
        
    • acheter
        
    • avons acheté
        
    • acheté une
        
    • on a
        
    • achète
        
    • achetés
        
    • achetait
        
    • acheté les
        
    • avait acheté
        
    On a acheté 2 emplacements, choisi la pierre tombale et fait graver nos noms dessus. Open Subtitles اشترينا قطعتي أرض متجاورتين و اخترنا شاهد القبر و نقشنا أسماءنا عايها
    La grande perche à qui on a acheté les histoires? Open Subtitles أنت ذلك الشخص الطويل الذي اشترينا منه القصص.
    On vient d'acheter une maison dans une rue en bas. Open Subtitles نعم، فقد اشترينا للتو منزلًا على الطريق.
    On venait d'acheter la maison, confiants, alors qu'elle devait être retapée entièrement et qu'on n'avait pas les moyens. Open Subtitles كنا قد اشترينا للتو هذا المنزل، رغم أنه احتاج الكثير من العمل، رغم أننا لم نكن نستطيع تحمّل تكلفته.
    Nous avons acheté une petite maison en dehors de la ville. Open Subtitles اشترينا منزلاً صغيراً خارج المدينة وقمنا بتأثيثه على مراحل
    On l'a acheté en 1929. Ma femme et moi avons été heureux onze ans ici. Open Subtitles اشترينا المكان عام 1929 وقضيت وزوجتي 11 عاماً سعيداً هنا
    Tu te souviens quand on a acheté ça au Comic-Con ? Open Subtitles أتتذكر حينما اشترينا هذه بمهرجات المجلات الهزلية؟
    On ne peut pas leur dire qu'on a acheté une voiture, et leur demander de l'argent pour l'assurance. Open Subtitles لا يمكننا إخبار والدتينا وحسب أننا اشترينا سيارة ثم نطالبهم بالمال لأجل التأمين.
    Donc, quand il sera ici, il ira prendre le cadeau qu'on lui a acheté et il ira les mettre sous le sapin et on filmera le tout, et alors Louis aura le meilleur Noël de Charlie Brown. Open Subtitles لذلك، وعندما يحصل هنا، انه سيأخذ الهدايا أن اشترينا له، وانه ستعمل وضعها تحت الشجرة، وبعد ذلك سوف تحصل على الفيديو،
    On a acheté le Passe Platinum, ça fait coupe-file. Open Subtitles لا , كما ترى لقد اشترينا البطاقة البلاتينية يمكننا عبور الصف
    On a acheté ces trucs. Comment on les revend ? Open Subtitles لقد اشترينا هذه الاشياء اللعينة ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية بيعها
    J'arrive pas à croire qu'on vient d'acheter une voiture. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أننا اشترينا سيارة للتو
    C'est grâce à Mary Kay qu'on a pu s'acheter la Subaru. Open Subtitles بعد بيعنا الـ"ماري كي" اشترينا هذه الـ"سو بارو" الجديدة
    Si on achète la même quantité à tous les deux, ils seraient à égalité, alors on a pas besoin d'en acheter. Open Subtitles ماذا سنفعل؟ .. يبدو لي أننا لو اشترينا الكمّية ذاتها من كلاكما فسيكون ..
    dans un placard. Nous avons acheté la maison et tout son contenu. Open Subtitles كانوا في خزانة لقد اشترينا البيت بمحتوياته
    Nous en avons acheté un de ceux-là ce matin. Open Subtitles اشترينا واحد من تلك المصابيح ، هذا الصباح.
    HOMMAGE À L'OUVRIER AMÉRICAIN 61% DE NON DROGUÉS ! Si j'achète une voiture, le parking est gratuit ! Open Subtitles يا أولاد ، إذا اشترينا سيارة جديدة فسنحصل على موقف مصرّح بالمجان
    Pour tout te dire, on les a achetés. Open Subtitles وعلى الرغم من الكشف الكامل: اشترينا تلك.
    On s'est dit que si on collectait 100 centimes chanceux, et on achetait un ticket avec, on ne pouvait pas perdre. Open Subtitles فظننا انه ان جمعنا 100 قرش وجههم للأعلى و اشترينا تذكرة بهم فلن نخسر
    On avait acheté les faire-part... et yada-yada, je suis toujours célibataire. Open Subtitles اشترينا دعوات الزفاف ثم... إلى آخره، لا أزال أعزب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more