Carter, j'ai besoin de te joindre. Rappelle moi. Quelqu'un essaie de me tuer. | Open Subtitles | كارتر اريد ان اصل اليك , هاتفيني في الحال هناك شخص يحاول قتلي |
Pour te joindre, j'ai contacté mes amis de la presse, et inventé cette histoire sur la pizza gigantesque. | Open Subtitles | كى اصل اليكَ،،حدثتُ اصدقائى فى الاعلام الليبرالى، وزرعت هذة القصة عن البيتزا العملاقة. |
Je veux lui donner une chance de partir en paix avant que j'arrive à Orléans. | Open Subtitles | اريد ان اعطيه الفرصه ليرحل فى سلام قبل ان اصل الى اوليانز |
Ouais, mais ce boulot est ma seule chance de pouvoir y arriver un jour. | Open Subtitles | حقا.. , ولكن هذا عمل الفرصة الوحيدة لكي اصل اي هناك. |
Mon autre but était d'atteindre mes douze ans. | Open Subtitles | هدفي الآخر كان ان اصل إلى سن الثانية عشر. |
Au fil du temps, les historiens ont imaginé de nombreuses théories sur l'origine de la bête. | Open Subtitles | بمرور الزمن, كتب التاريخ ورد بها العديد من النظريات عن اصل الرجل المتوحش |
Je n'ai pas encore atteint mon potentiel. | Open Subtitles | ربما هذا ياتي بالصدمة لك لكن أنا لم اصل بعد الى امكانياتي الكاملة |
Qui me dit que vous la libérerez à mon arrivée ? | Open Subtitles | ما الذى يؤكد انك ستتركها تذهب حينما اصل اليك |
On comparera les noms. Où je peux vous joindre ? | Open Subtitles | سنقارن الاسماء حينما نتحدث مره اخرى اين يمكننى ان اصل اليكم |
J'ai essayé de te joindre, genre, toute la journée hier. | Open Subtitles | كنت احاول ان اصل اليك طوال امس |
Alice vous a contacté? Je ne savais pas comment vous joindre... | Open Subtitles | هل كلمتكم " أليس " لقد طلبت منها ذلك لم أعرف كيف اصل لكم |
Mais tant que j'arrive au mariage et que je fais mon discours, ils oublieront le 2,8. | Open Subtitles | لكن حين اصل الى الزفاف و اتلو الخطاب سيتغاضون عن ال 2.8، انا مع العروس |
Un gars a sauté avant que j'arrive, mais... à part lui. | Open Subtitles | فتى واحد قد قفز قبل ان اصل اليه ولكن جزء منه |
J'ai besoin que tu y aille, trouve une place, et reste debout dedans jusqu'à ce que j'arrive. | Open Subtitles | اريدك ان تذهبي هناك تجدي مكانا وتقفي هناك حتى اصل |
Mon vol est à 20 h. arriver à l'aéroport 5 heures avant, ça suffit ? | Open Subtitles | طائرتي في الساعه الثامنه الليله انها محليه اتظنين انه سيكون آمناً ان اصل للمطار خمس ساعات باكراً |
Je pensais que je saurais quoi dire avant d'arriver. | Open Subtitles | ظننت انه عندما اصل إلى هنا سأعلم بما يجدر علي قوله |
Désolé. Six heures de stop pour arriver dans ce trou. | Open Subtitles | اعذرنى لقد ركبت مجانا لمدة 6 ساعات لكى اصل الى هنا |
Maintenant, il m'arrive de visualiser les mots sans les atteindre, je ne sais pas qui je suis et ce que je vais encore perdre. | Open Subtitles | واحيانا ارى الكلمات امامي و لا استطيع ان اصل اليهن , لا اعرف من انا , ولا اعرف ماذا سأخسر بعد ذلك |
Je ne peux pas l'atteindre. C'est vous qui êtes grande. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصل اليه انت من تملكي الطول |
Il me faut une fenìtre. Si je la vois, je pourrai l"atteindre. | Open Subtitles | احتاج الى نافذه ، اذا كنت فقط استطيع ان انظر من خلالها ، اراهن بأننى يمكن ان اصل اليها |
Matvey affirme que c'est la lapta qui est à l'origine du base-ball et du cricket. | Open Subtitles | ماتيفي يؤكد ان اللابتا هى اصل لعبه البيسبول الامريكيه ولعبتكم الانجليزيه الكريكيت |
Un enfant trouvé ou un enfant dont personne ne connaît les parents a son domicile d'origine dans lequel il a été trouvé ou bien où il est né. | UN | واللقيط أو الطفل الذي لا يعرف أي شيء عن والديه يكون اصل مقره في البلد الذي وجد أو ولد فيه. |
Si c'était Ie mont Everest, j'aurais même pas atteint Ie premier camp de base. | Open Subtitles | لو كان جبل إيفريست لم استطع ان اصل بليلة البارحه إلا إلى قاعدة المعسكر رقم واحد |
Ça va devenir pire à mon arrivée. À tout de suite. | Open Subtitles | لأن الامور ستُصبح اكثر فوضوية حالما اصل هُناك. |
Ceux-ci sont ici mes registres racine de 7h hier soir à 7h du matin... chaque course que j'ai faite et où je l'ai fait à partir. | Open Subtitles | هذه اصل سجلاتي من السابعة مساءاً من يوم امس حتى السابعة صباحاً كل حركة اقوم بها ومن اي مكان قمت بها |