Et ça demande de la force et une acceptation de soi pour être seul et je pense vraiment-- Je pense que tu l'as trouvée et tu vis ta vérité, tu vis honnêtement et-- et... | Open Subtitles | والبقاء وحيداً يحتاج قوة وقبول نفسي وانا حقاً افعل اظن انك وجدته وانت تعيش حقيقتك تعيش بصراحة |
Je pense que tu m'as ramené ici parce que tu ne veux pas transférer un receveur de 36 ans avec 2 genoux abîmés pour 2 lanceurs gauchers, dont l'un était le premier choix. | Open Subtitles | اظن انك جلبتني إلى هنا لأنك لا تريد التخلي عن لاعب بعمر 36 سنة ذو ركب مهترئة مقابل لاعبان |
Je pense que vous avez passé la matinée à vous repasser en boucle la dernière fois que vous l'avez vue en vous demandant comment et pourquoi c'est arrivé. | Open Subtitles | اظن انك امضيت كل فترة الصباح مراجعا في رأسك اخر مرة رأيتها سائلا نفسك كيف يمكن لذلك ان يحصل و لماذا حصل |
Andrew, je pensais que tu en avais fini avec elle. | Open Subtitles | . اندرو , كنت اظن انك تخلصت منها |
Je croyais que tu étais du genre à attendre deux mois avant de baiser un type. | Open Subtitles | كنت اظن انك من هذا النوع من الفتيات التى تنتظر شهرين قبل ان تمارس الجنس مع صديقها |
Toi et moi, on est ensemble depuis trois ans. Je crois que tu me dois la vérité. | Open Subtitles | نحن معاً لثلاثة اعوام, لذا اظن انك تدينين لي بالحقيقة |
Je suppose que vous vous lancerez dans la politique, une fois rentré. Je ne sais pas. | Open Subtitles | انا اظن انك ستندمج فى بعض السياسات لدى عودتك الى ريفرفيو , كولونيل |
Je pense que tu es stupide de ressentir ça. | Open Subtitles | بأني مجروحة و مذلولة و اظن انك غبية لتشعري هكذا |
Je suis peut être fous, mais Je crois que vous avez grillé votre couverture. | Open Subtitles | نادني بالمجنون ، لكني اظن انك فقدت غطائك. |
Je pense que tu leur a prouvé qu'ils avaient tord | Open Subtitles | حسناً اظن انك أثبت بأنهم كانوا على خطاء |
Je pense que tu essaies de me faire avoir peur de Dieu, de me faire abandonner. | Open Subtitles | اظن انك تحاول ادخال الخوف من الرب الى تجعلنى استسلم |
Je pense que tu me donnes ces tâches parce que tu as peur que si tu me donnes quelque chose de plus important à faire, je serai meilleur que toi. | Open Subtitles | اظن انك تعطيني هذه المهام لأنك تخشين ان اعطيتني اي شيء ذو معنى سأتفوق عليك |
Oui, ça l'est, mais Je pense que tu pars pour attirer le mauvais type de personne. | Open Subtitles | نعم انها كذلك اظن انك بدأت تجذبين النوع الخاطئ من الجماهير |
Je pense que tu es crevé et que tu as peur de l'admettre. | Open Subtitles | اظن انك منهك لكنك خائف من الاعتراف بذلك؟ |
Je pense que vous seriez d'une grande aide aux CSI. | Open Subtitles | انا اظن انك ستقدم مساعدة كبيرة للمعمل الجنائى. |
Je pense que vous ne trouverez pas ce que vous cherchez. | Open Subtitles | متأكد من هذا, ولكن لا اظن انك ستجد من تبحث عنه |
Je pense que vous avez dû lui foutre une peur bleue. | Open Subtitles | اظن انك اخفتيها لدرجة انها عملتها في نفسها |
Je pensais que tu allais changer la serrure. | Open Subtitles | دعونى أُرحب بكم فى منزلى كنت اظن انك ستقوم بغيير الاقفال |
Je sais que ça va sembler horrible ce que je vais dire, mais franchement, je pensais que tu rigolais quand tu as dit que tu avais un batteur sourd. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يبدوا مريعا، لكن بالحقيقة كنت اظن انك تمزح عندما قلت بانك تملك لاعب طبول اصم. |
Je croyais que tu étais au régime Chub. | Open Subtitles | ماذا ؟ كنت اظن انك تمارس الحمية ايها السمين |
Mais Je crois que tu as peur du changement, Shawn, ou alors, peur de moi ? | Open Subtitles | ولكن انا اظن انك خائف من التغيير . شون او انه مجرد انا |
Je suppose que te ne peux pas tout avoir, petit frere? | Open Subtitles | اظن انك لا تُعطي كل شئ أليس كذلك يا أخي الصغير ؟ |
Je crois que vous avez fui votre vie, essayé de disparaître. | Open Subtitles | اظن انك كنت تهرب من نفسك طوال حياتك تحاول ان تختفي |