"اعتدى" - Arabic French dictionary

    اِعْتَدَى

    verb

    "اعتدى" - Translation from Arabic to French

    • agressé
        
    • attaqué
        
    • violé
        
    • agressée
        
    • agresseur
        
    • attaquée
        
    • abusé
        
    • violée
        
    • agresser
        
    • aurait
        
    • agression
        
    • infligé
        
    • quiconque
        
    • avait été
        
    • presbytérien
        
    Je l'ai renvoyé chez lui. Il a agressé Jimmy Brogan. Open Subtitles ارسلته للمنزل , لقد اعتدى على جيمي بروجان
    Il a violé cette fille, et il m'a agressé aussi. Open Subtitles تعلم، فقد اغتصبَ تلكَ الفتاة، و اعتدى علي
    Ce prisonnier a attaqué M. Al-Hassani alors qu'aucune présentation ni communication n'avait eu lieu entre eux. UN فقد اعتدى هذا السجين على السيد الحسني بدون معرفة أو أحاديث سابقة دارت بينهما.
    Immédiatement après que l'ordre eut été donné, un policier aurait attaqué un journaliste, lequel aurait perdu connaissance. UN وما أن أعطي الأمر، قيل إن ضابط شرطة قد اعتدى على صحفي أفيد بأنه فقد الوعي.
    Et s'il a violé cette fille, plus vite je le trouve, plus vite on sera lavés de tout soupçon. Open Subtitles الآن، إذا اعتدى على تلك الفتاة، في الوقت الذي نجده، هو وقت ذهاب أعيننا كلانا
    Une femme a été agressée par le soldat auquel elle refusait de donner sa couverture. UN وعندما رفضت امرأة تسليم بطانيتها، اعتدى عليها الجنود.
    Craig était plus proche de son agresseur que nous le pensions. Open Subtitles كريغ كان أقرب الى من اعتدى عليه مما ظننا
    Nous nous attendions à ce que le couvre-feu soit imposé à ceux qui avaient agressé les musulmans qui étaient en train de prier, et non pas aux musulmans qui étaient les victimes. UN وكنا نتوقع أن يفرض حظر التجول على من اعتدى على المسلمين المصلين لا على المسلمين الذين وقعوا ضحية للعدوان.
    D'autre part, un Palestinien a physiquement agressé un fonctionnaire à l'intérieur d'un local de l'Office à Djénine. UN وفي حادث منفصل، اعتدى فلسطيني بالضرب على أحد الموظفين داخل منشأة تابعة للأونروا في جنين.
    Un fonctionnaire a physiquement agressé un autre fonctionnaire en le frappant à la tête avec un tuyau métallique, lui occasionnant ainsi des blessures. UN 24 - اعتدى موظف جسدياً على موظف آخر، حيث شجّ رأسه بأنبوب معدني، فأصيب الموظف بجروح في رأسه.
    Il déclare qu'on lui a demandé au cours du procès de désigner la personne qui l'avait agressé et qu'il a désigné l'inspecteur de police judiciaire. UN ويقول إنه طُلب إليه خلال المحاكمة أن يحدد هوية الشخص الذي اعتدى عليه فحدد هوية المُخبر الذي قام بالتحقيق.
    L'agent de police Blake, qui a procédé à l'arrestation, a déclaré que l'auteur, lorsqu'il a été arrêté, avait reconnu avoir agressé M. Campbell. UN وقدم الضابط د.س.بليك، الذي قام بالتوقيف، شهادة مفادها أن صاحب البلاغ اعترف عند القبض عليه بأنه اعتدى على السيد كامبل.
    À plusieurs reprises, les soldats des Forces de défense israélienne ont attaqué physiquement des agents qui attendaient aux postes de contrôle. UN وفي عدد من الحالات، اعتدى جنود جيش الدفاع الإسرائيلي على الموظفين بدنيا في أثناء انتظارهم عند نقاط التفتيش.
    En outre, en 1999, le requérant aurait été attaqué par des membres de la Ligue Awami alors qu'il allait rendre visite à sa mère. UN وفي مناسبة أخرى في عام 1999، اعتدى على صاحب الشكوى أعضاء من رابطة عوامي وهو في طريقه لزيارة والدته.
    Le même jour, des habitants de Redfern ont attaqué des véhicules de police, le poste de police et des policiers. UN وفي اليوم نفسه، اعتدى سكان ردفرن على مركبات ومركز وأفراد الشرطة.
    Je m'occupe d'un soldat qui a été violé par son sergent. Open Subtitles أنا أعالج رجل جندي اعتدى علية الرقيب المسوؤل عليه
    Ce type m'a agressée et c'est moi qu'on interroge au milieu de la nuit ? Open Subtitles هذا الرجل اعتدى علي، وأنا التي ينم أستجوابه في منتصف الليل؟
    L'une des victimes de viol aurait déclaré que son agresseur était plus petit qu'elle, alors que l'auteur mesure huit centimètres de plus que la victime. UN ويُدّعى أن إحدى ضحايا الاغتصاب قالت إن من اعتدى عليها كان أقصر منها قامة، في حين أن صاحب البلاغ أطول من تلك الضحية بثمانية سنتيمترات.
    La deuxième fois, il l'avait également attaquée avec une machette. UN وفي الحادث الثاني، اعتدى عليها أيضا بمنجل.
    Le Marocain s'était enfui de la résidence d'un diplomate d'un pays non précisé du Moyen-Orient, qui avait abusé de l'enfant employé comme domestique. UN وكان المغربي قد هرب من منزل دبلوماسي من بلد في الشرق الأوسط ولم يُفصح عن اسمه، اعتدى على الطفل الذي كان يعمل خادماً في منزله.
    Si une femme rom est violée, elle est souvent obligée de rester avec son violeur. UN وإذا اغتُصبت امرأة من نساء الروما، كثيرا ما تجبر على البقاء مع من اعتدى عليها.
    Il ne porte pas plainte même si des témoins ont vu Tobin l'agresser. Open Subtitles انه لن يوجه الاتهام بالرغم انه كان هناك شاهد عندما اعتدى توبن عليه
    L'article 230 réprime toute forme d'agression sur un agent commise dans l'exercice ou à cause de ses fonctions officielles. UN تنص المادة 230 على أنه يجرَّم كل من اعتدى على موظف أثناء تأدية واجباته أو بسبب ذلك.
    Il aurait infligé des sévices sexuels à Lorena. UN ويقال إنه اعتدى جنسياً على الطفلة لورينا.
    Est passible d'une peine de prison quiconque viole sans recourir à la force ni à la menace ni à la ruse une personne de sexe masculin ou féminin âgée de moins de 18 ans. UN يعاقب بالحبس من اعتدى بغير قوة أو تهديد أو حيلة على عرض شخص ذكراً أو أنثى ولم يتم الثامنة عشرة من عمره.
    Il a été précisé qu'il avait été porté atteinte aux fonctionnaires de l'ordre public par M. Ralph Armlruster. UN وقيل إن السيد رالف آرملروستر اعتدى على موظفين تابعين لﻷمن العام.
    Deux hommes ont lancé des explosifs puissants de fabrication artisanale (grenades) sur un groupe d'infirmières qui quittaient une chapelle de l'Hôpital presbytérien de Taxila (Pakistan) UN اعتدى شخصان بقنابل من صنع منـزلي شديدة الانفجار (قنابل يدوية) على مجموعة من الممرضات اللواتي كن يغادرن كنيسة صغيرة ملحقة بمستشفى تابع للكنيسة المشيخية في تاكسيلا، بباكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more