"اعتقدت انك" - Translation from Arabic to French

    • Je pensais que tu
        
    • Je croyais que tu
        
    • Je te croyais
        
    • J'ai pensé que tu
        
    • Je pensais que vous
        
    • Je croyais que vous
        
    • croyais que tu étais
        
    • pensais que tu étais
        
    • croyais que vous aviez
        
    • Je vous croyais
        
    • J'ai cru que tu
        
    • Je croyais que t'
        
    Je pensais que tu croyais pas à tous ces trucs. Open Subtitles ماذا؟ لقد اعتقدت انك لا تصدق هذه الاشياء
    Je pensais que tu te réveillerais un jour et t'apercevrais que tu m'as, moi, et que tu as ta famille. Open Subtitles اعتقدت انك ستستفيق يوماً وتدرك انني انا ما تبحث عنه انها عائلتك هي ما تبحث عنه
    Je croyais que tu avais dit que tu avais été virée. Open Subtitles انتظري لقد اعتقدت انك قلت انك مطرودة من العمل
    Je t'ai demandé de me montrer ton permis, Je croyais que tu avais 14 ans. Open Subtitles لقد جعلتك ترينى رخصة قيادتك لأنى اعتقدت انك فى ال14 من عمرك
    Au début, Je te croyais dingue... mais tu l'as fait ! Open Subtitles لقد اعتقدت انك معتوه فى الاول ولكنك فعلت ذلك
    Quand j'ai entendu que Kyle avait refait surface J'ai pensé que tu aurais peut-être besoin d'un peu de distraction Open Subtitles رجاء.. عندما سمعت ان كايل عاد مجددا اعتقدت انك قد تحتاجين الى قليل من الالهاء..
    Je pensais que vous chanteriez une chanson de Kim Kwang Seok vu que vous avez dit que vous l'aimiez. Open Subtitles لقـد اعتقدت انك سـتغنى أغنية لـِ كيم كوانغ سوك ، بمـا انك قلت أنه يُعجبك.
    Je pensais que tu avais enfin un peu de dignité, mais c'était juste un mensonge. Open Subtitles اعتقدت انك ستكون بالنهاية شاب يحترم لاخرين ولكن كان كل هذا كذبا
    Je pensais que tu voudrais m'aider car nous sommes amis. Open Subtitles اعتقدت انك قد تريد أن تساعدني لأننا أصدقاء
    Je ne pourrais pas en demander plus. Je pensais que tu venais de faire rouler les dés. Open Subtitles لا اريد اكثر من ذلك اعتقدت انك فقط تدحرج النرد
    Pour que l'on puisse se marier. Je pensais que tu serais contente. Open Subtitles حتى نستطيع الزواج, اعتقدت انك ستكون سعيدة
    Te fais te sentir mieux, te fais te sentir en sécurité Je pensais que tu aimais ce papier peint. Open Subtitles ♪ Make you feel better make you feel safe ♪ اعتقدت انك اعجبتي بهذه الخلفية
    Tu sais, la première fois que je t'ai rencontré, Je pensais que tu étais du genre frimeur Open Subtitles هل تعلم.. عندما قابلتك لاول مره اعتقدت انك متصنع نوعا ما
    Je croyais que tu t'étais retiré. Et même bien rangé. Open Subtitles اعتقدت انك بادلت مكانك هنا بشيء أقل امتاعا
    Je croyais que tu étais différent des autres mais t'es pareil. Open Subtitles اعتقدت انك مختلف عن الآخرين ولكنك لم تكن كذلك
    Je croyais que tu faisais du football amateur au Canada. Open Subtitles لقد اعتقدت انك في كندا تلعب كرة القدم للهواة
    Je te croyais hospitalisé pour des semaines. Open Subtitles وانا اعتقدت انك ستبقي في المستشفي لأسابيع ماذا اقول ؟
    J'ai pensé que tu devrais savoir que le Roi a eu un accident. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ اعتقدت انك جدير بمعرفة ان الملك اصيب في حادثة
    Je pensais que vous vouliez m'aider. Open Subtitles ماذا ؟ اعتقدت انك حصلت لي على هذه الوظيفه لمساعدتي
    Je croyais que vous vouliez aider les gens. Open Subtitles اعتقدت انك كنت تقومين بهذا لمساعدة الناس في جولتك
    Désolée, Nina. Je croyais que vous aviez fini. Open Subtitles انا اسفه يا "نينا" ، اعتقدت انك انتهيتِ
    Je vous croyais impliqué. Open Subtitles هذه هى الحقيقه ، لقد اعتقدت انك جزء من هذا
    J'ai cru que tu étais folle... mais tu étais excitante. Open Subtitles اعتقدت انك ربما تكونى معتوها ولكن كنت مثيرة
    - Je croyais que t'avais pas faim. - Je suis affamé. Open Subtitles اعتقدت انك لم تكن جائعا لا انا اتضور جوعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more